Examples with "code into the interface" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She types the code into the interface and the Return to the Past is launched just as the kids begin to run out of air...
Elle tape le code sur l'interface et le Retour Vers le Passé se lance au moment où les jeunes hilares allaient mourir de manque d'air...
interface including method and apparatus for remotely loading program code into the interface
The performance of the Network, the Tracking Code and the Interface relies on third parties beyond AWIN's control, and in particular, the maintenance by Advertisers of the proper integration of the Tracking Code into Advertiser URLs.
La performance du Réseau, du Code de tracking et de l'Interface est tributaire des tiers qui échappent au contrôle de AWIN, et en particulier l'assurance par les Annonceurs d'une intégration adéquate du Code de tracking sur les URL de l'Annonceur.
Automatic dedicated management of your promo codes directly from the interface.
Gérez automatiquement de façon simple et dédiée vos codes promos depuis l'interface.
Abstraction separates code into interface and implementation.
After login you will be able to see your support code in the interface.
Une fois connecté, vous pourrez voir votre code d'assistance dans l'interface.
You can communicate this code on the interface of payment to validate your purchase.
Vous pourrez communiquer ce code sur l'interface de paiement pour valider votre achat.
Transferring configuration or other information requires adapting both the technical code and the interface of the business code.
Partager une configuration ou d'autres informations nécessite d'adapter à la fois le code technique et l'interface du code métier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.