Examples with "code performs as" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For instance, one might say, "We want to be confident that our code performs as expected and that all existing code will continue to do so as we integrate bug fixes and new features."
Par exemple, on pourrait dire : « Nous souhaitons être sûrs que notre code fonctionne comme prévu, et que l'ensemble du code existant restera fonctionnel à mesure que nous corrigeons les bugs et intégrons les nouvelles fonctionnalités. »
Andere resultaten
Seeker integrates with Jenkins, providing an easy way to perform code security tests as part of continuous testing and regression testing.
Seeker s'intègre à Jenkins, fournissant une manière simple d'effectuer des tests de sécurité de code dans le cadre de tests continus et de tests de régression.
If opening the code can perform miracles, as seen above, it could be harmful if it ends up in the wrong hands.
Si l'ouverture du code permet de réaliser des miracles, comme vu plus haut, cela pourrait être nuisible s'il se retrouve entre de mauvaises mains.
If your PHP application needs to communicate with a database server you will need to write PHP code to perform such activities as connecting to the database server, querying the database and other database-related functions.
Si votre application PHP a besoin de communiquer avec un serveur de base de données, vous devez écrire du code pour pouvoir vous connecter, envoyer des requêtes au serveur, etc.
The turbo code performs the coding in two dimensions.
The code performs these functions by utilizing manually specified real time for clock cycles.
Ce dernier réalise ces fonctions en utilisant un temps réel spécifié manuellement pour des cycles d'horloge.
If it is not found, the code performs a series of tests on the list item.
Si ce n'est pas le cas, le code effectue une série de tests sur l'élément de la liste.
If a code performs some I/ O action, the thread is suspended until the device has completed its work.
Si un code effectue une action de I / O, le fil est suspendu jusqu'à ce que le dispositif a achevé ses travaux.
This code performs the higher 'brain functions', for example, monitoring and responding to sensor inputs by driving motors according to a master plan.
Ce code assure les "fonctions cérébrales" les plus élevées, telles que la surveillance et la réponse aux entrées des capteurs pour le pilotage des moteurs d'après un plan directeur.
Bugs and glitches occur when something in Animal Jam's computer code performs differently than how it is supposed to.
Des bugs se produisent lorsque quelque chose dans le code informatique d'Animal Jam s'exécute différemment de la façon dont il est censé le faire.
Heavy computation Because native code performs better than JavaScript, it makes sense to move heavy computation load towards a native addon.
Comme le code natif a de meilleures performances que le JavaScript, il est logique de déplacer des charges de calcul importantes vers un addon natif.
A best of both worlds approach combines the two types in concatenated coding schemes, in which the convolutional code performs the primary correction work and the block code subsequently catches leftover errors.
Une approche du meilleur des deux mondes combine les deux types dans des schémas de codage concaténés, dans lesquels le code de convolution effectue le travail de correction principal et le code de bloc récupère ensuite les erreurs qui restent.
Upon detecting the event, EW code performs an early action warning, or issues an early action.
Lors d'une détection de l'événement, le code EW code met en oeuvre une alerte d'intervention rapide ou produit une intervention rapide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.