Vertaling van "code put" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Broadcast advertising for beverage alcohol must adhere to a code put in place by the CRTC.
La publicité radiodiffusée concernant les boissons alcoolisées doit respecter un code mis en place par le CRTC.
Outside the code put into the basic tools, Away3D also comes with lots of performance improvements allowing developers to take full advantage of the user's local CPU and GPU capabilities.
En dehors du code mis dans les outils de base, Away3D est également livré avec beaucoup d'améliorations de performance permettant aux développeurs de tirer pleinement parti des capacités de CPU et GPU local de l'utilisateur.
Depending on how one may count, a hundred articles represent no less than a solid fifth of the Code put into question.
En fonction de la manière de compter, une centaine d'articles constitue quand même un bon cinquième du Code mis en cause.
The new dress code put many employees' noses out of joint.
Le nouveau code vestimentaire a vexé de nombreux employés.
There's a scrambled code put in place of any direct patient identifier.
Nous avons en place un code pour brouiller toute identification directe d'un patient.
Another day, another sexist dress code put into play.
Un autre jour, un autre code vestimentaire sexiste.
A accordion folding and a warm color code put forward the product and its various preparations.
Un pliage accordéon et un code couleur chaleureux mettent ainsi en avant le produit et ses multiples préparations.
The next step in this process is to have a warehouse location code put on the work order so that pick lists can be generated based on warehouse location, not on product code.
La prochaine étape de ce processus consistera à inscrire un code d'emplacement sur les bons de travail; la liste de collecte pourra donc être générée selon l'emplacement des articles dans l'entrepôt, et non selon le code de produit.
They also denounce how the reforms to the code put mining interests above the wellbeing of the population (for instance, above agricultural interests or the need to protect traditional communities or fragile ecosystems).
Ces groupes dénoncent également le fait que les réformes proposées placent les intérêts des minières au-dessus de considérations qui assurent le bien-être de la population, comme l'agriculture ou la nécessité de protéger les communautés traditionnelles et les écosystèmes fragiles.
Hence, at some point, there is a break with the other portions of the population, there is another code put into place. As a result, people seek out money because they want to exist.
Donc à un moment, il y a une rupture avec l'autre frange de la population, il y a un autre code qui se met en place, donc on va chercher l'argent parce qu'on veut exister.
Thanks to a QR code put on devices, it establishes a permanent link between products and services and their users.
Grâce à un code QR apposé sur les appareils, elle permet d'établir une connexion permanente entre des produits et services et leurs utilisateurs.
Source code - 345 ko, 11'500 lines of code put in a quick and dirty text file. For curious kids.
Source code - 345 ko, 11'500 lignes de code assemblées à la va-vite dans un seul fichier, à l'intention des curieux
This was originally a voluntary code put together by business, government, and consumers. It's now been incorporated into the Act.
Ceci était au départ un code volontaire mis au point par les entreprises, le gouvernement et les consommateurs et qui a été intégré à la Loi.