Examples with "code ratified by" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In France it is the code ratified by the law of 2003 (Law nº 2003-590 of July 2, 2003, dubbed the law "urbanisme et habitat") which provides for the protection of areas considered natural.
En France c'est le code issu de la loi de 2003 (dénommée loi «urbanisme et habitat»), qui prévoit la protection de toutes les zones considérées comme naturelles.
Andere resultaten
The Animal Welfare Code has finally been ratified by the Walloon Regional Parliament.
Le code du bien-être animal a été enfin entériné par le parlement régional wallon.
The land codes are to be ratified by on- and off-reserve adult members in each community.
Les codes fonciers devront être ratifiés par les membres adultes de chaque collectivité, qu'ils habitent dans la réserve ou ailleurs.
However, the code was not ratified by other MERCOSUR members and is currently being renegotiated.
Toutefois, le Code n'a pas été ratifié par les autres membres du MERCOSUR et est actuellement renégocié.
It is worth mentioning that the land codes must be ratified by the community but not by the federal government.
Il est important de souligner que les codes de gestion des terres doivent être ratifiés par les communautés, mais pas par le gouvernement fédéral.
Land codes must be ratified by the communities and voted on by those first nations people living both on and off the reserve.
Ces codes doivent être ratifiés par les communautés et mis aux voix parmi les membres des premières nations qui vivent dans les réserves comme à l'extérieur.
In our globalized world, economic, social and cultural rights constitute a common legal-ethical code, solemnly ratified by many countries, which makes it possible to determine where and how human rights are violated.
Dans l'univers mondialisé où nous vivons, les droits économiques, sociaux et culturels sont le code éthique partagé, et solennellement ratifié, par de nombreux pays, qui permet d'établir où et de quelle manière les droits des personnes sont violés.
Under the circumstances, her delegation wondered how the draft Code, once ratified by States, would be incorporated into the Statute of the Court.
Dans ces conditions, la délégation camerounaise se demande comment le projet de code, une fois ratifié par les États, sera incorporé dans le statut de la cour.
These include the Code of the Individual and the Family, the Criminal Code and various conventions ratified by Burkina Faso.
Il s'agit notamment du Code des personnes et de la famille, du Code pénal, des différentes conventions ratifiées par le Burkina.
Bill C-49 requires first nations to clearly define their expropriation powers in their land codes before they are ratified by the community.
En vertu du projet de loi C-49, les premières nations devront définir clairement leurs pouvoirs d'expropriation dans leur code foncier avant qu'il ne soit ratifié par la communauté.
The First Nation's financial code, ratified by the First Nation's council, governs the way the moneys are to be held, managed and expended.
Le code financier de la Première Nation, ratifié par le conseil de la Première Nation, établit la façon dont les fonds seront détenus, gérés et dépensés.
Bakery code ratified in 1314/1935 by the Ministry of Interior and Ministry of Justice
Code de la boulangerie, approuvé en 1314 (1935) par les ministères de l'intérieur et de la justice
The Liner Code has been ratified by fourteen EU Member States and several major trading partners of the EU as well as LDC's.
Ce Code de conduite a été ratifié par quatorze États membres de l'UE et par plusieurs partenaires commerciaux importants de l'Union ainsi que par des PMA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.