Vertaling van "code say" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What did the rest of the code say?
Que dit le reste du code?
What does your code say?
Que dit votre code?
However, Part 1 and section 13.(1) of the Code say it is discriminatory for a person to publish or display any notice that shows the intention of the person to infringe a right.
Cependant, en vertu de la partie 1 et du paragraphe 13 (1) du Code, le fait de publier ou d'exposer un avis qui indique l'intention de porter atteinte à un droit constitue un acte discriminatoire.
The law on conditional sentencing and the sentencing principles currently part of the Criminal Code say it has to be proportional.
Selon les dispositions législatives sur l'emprisonnement avec sursis et les principes de détermination de la peine qui figurent actuellement dans le Code criminel, la peine doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction.
So what does article 91 of the Cuban Penal Code say?
Que dit l'article 91 du Code pénal cubain ?
What does The Human Rights Code say about discrimination in rental housing?
Que stipule le Code des droits de la personne au sujet de la discrimination en matière de logement locatif?
but doesn't the crimes code say "the possession of drugs is illegal"?
mais le code criminel ne dit-il pas que "la possession de drogue est illégale"?
Tell me, what does the building code say about filling the basement with earth?
Dites-moi, qu'est-ce que le code de la construction dit à propos de remplir le sous-sol de terre ?
But the provisions in the Criminal Code say that where individuals have had all of these strikes against them to start with, we should be looking at a capacity-building model, not a deficit model.
Les dispositions du Code criminel prévoient cependant que, lorsqu'une personne a elle-même vécu toutes sortes de difficultés, il faudrait mettre en oeuvre un modèle axé sur le renforcement des compétences, non pas sur les lacunes.
The dictates of the Criminal Code say that it has to gravity has to be the same, and we don't find that with aboriginal offenders.
Selon le Code criminel, il doit y avoir une correspondance entre la gravité de l'infraction et la sévérité de la peine, et nous ne constatons pas cela en ce qui concerne les délinquants autochtones.
The guidelines of the Criminal Code say that judges shouldn't avoid sentencing people to jail, if that's the way it should be.
Le Code criminel précise bien que les juges ne devraient pas éviter les peines d'emprisonnement si celles-ci s'imposent.