We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The principles of the code should have been incorporated into the legislation itself.
On aurait plutôt dû intégrer les principes du code dans la loi elle-même.
Every kid who gets introduced to code should have a place to continue learning and creating.
Chaque enfant qui se familiarise avec le codage devrait avoir un endroit pour continuer à apprendre et à créer.
So the question is which parts of the code should have high quality?
La question est donc de savoir quelles parties du code devrait être de qualité supérieure ?
He has stressed that the code should have a firm legal basis and suggested a practical way to achieve this.
Il a insisté sur le fait que le code devait avoir une base juridique solide et a proposé un moyen pratique d'y parvenir.
He has stressed that the code should have a firm legal basis and suggested a practical way to achieve this.
Il a insisté sur le fait que le code devait avoir une base juridique solide et a proposé un moyen pratique d 'y parvenir.
The draft criminal procedure code should have a parallel provision for assault crimes, including in the context of domestic violence.
Le projet de code de procédure pénale devrait comporter une disposition similaire pour les crimes d'agression, notamment dans le contexte de la violence domestique.
Therefore, the compiled output code should have a greater execution speed and should be operated more efficiently than the software programs which are written in the verification language itself.
Il en résulte que le code de sortie compilé devrait s'exécuter plus rapidement et se mettre en oeuvre de façon plus puissante que les logiciels simplement écrits en langage de vérification.
The punishment meted out in her case for disobeying the dress code should have been a warning or a reproach, but she was dismissed.
La sanction qui aurait dû être appliquée dans son cas parce qu'elle avait enfreint le Règlement vestimentaire aurait dû être un avertissement ou un blâme, mais elle a été révoquée.
A code should have the flexibility and capacity to mature, respond to new developments and new learning, and make mid-course corrections to remedy mistakes in the original design.
En général, un code doit être flexible pour pouvoir mûrir, réagir à de nouvelles réalités et à de nouvelles expériences, et permettre l'adoption de mesures correctives pour remédier à des erreurs dans l'élaboration originale.
The criminal code should have been amended to allow for the designation of criminal organization offenders in a manner similar to that applicable of dangerous offenders and long term offenders provided for at section 752.
Le Code criminel aurait dû être modifié afin de permettre la désignation des délinquants associés à des gangs d'une manière semblable à celle qu'on trouve à l'article 752 qui traite des délinquants dangereux et des délinquants endurcis.
it is proposed that, in order to improve the security of the lock, each lock code should have allocated to it its own unique independently operated lock mechanism.
afin de rendre le système de fermeture encore plus sûr, il est prévu d'adjoindre à chaque code de fermeture de la serrure un mécanisme de fermeture actionné de manière indépendante, et propre à chacun des différents codes de fermeture.
The provisions of part VI of the criminal code should have been reviewed and amended so as to streamline and simplify the requirements and practices involved in the judicial approval and renewal of audio and video surveillance as a law enforcement investigative strategy.
La partie VI du Code criminel aurait dû être revue et modifiée de manière à rationaliser et à simplifier les exigences et les pratiques liées à l'approbation et au renouvellement par un juge de la surveillance audiovisuelle, utilisée comme moyen d'enquête par les policiers.
Such a code should have legal force, be published and allow the fundamental principles governing OLAF's investigations, in particular transparency and the adversarial principle, to be applied transparently.
Un tel code devrait acquérir force légale, être publié et permettre une application transparente des principes fondamentaux régissant les enquêtes de l'OLAF, notamment ceux de transparence et du contradictoire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.