We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code
What they don't realize is that by putting off the boring work of finishing the build and installation procedures, they are actually making the code take longer to get ready-because they discourage developers who might otherwise have contributed to the code.
Ce qu'ils ne réalisent pas c'est qu'en remettant le travail fastidieux de finition à plus tard ils rendent en fait la finalisation du code plus longue car ils découragent les développeurs qui auraient pu autrement contribuer au code.
What they don't realize is that by putting off the boring work of finishing the build and installation procedures, they are actually making the code take longer to get ready-because they discourage developers who might otherwise have contributed to the code.
Ce qu'ils ne réalisent pas est qu'en mettant de coté ce travail rébarbatif, ils allongent en réalité la phase de réalisation du code, parce qu'il découragent les développeurs qui -sinon- y auraient contribué.
Andere resultaten
Transfers from abroad require the international IBAN code, may take longer and incur additional costs.
Vous devez fournir le code IBAN pour des virements depuis l'étranger qui peuvent être plus longs et occasionner des frais supplémentaires.
While a complete review of the criminal and criminal procedure codes could well take longer than half a year, there is little evidence that such a review is underway or that more limited reforms are being implemented in the interim.
La révision complète du code pénal et du code de procédure pénale pourrait certes prendre plus de six mois mais rien ne permet d'affirmer qu'une telle révision soit en cours ou que des réformes plus limitées soient appliquées dans l'intervalle.
If a zoning change or a minor variance is necessary or if building plans must be altered to comply with the Building Code, it will take longer to obtain your permit.
Si une modification du zonage ou une dérogation mineure est nécessaire, ou encore s'il faut modifier les plans de construction afin de les conformer au Code du bâtiment, il faudra plus de temps pour obtenir votre permis.
Some of them will take longer to bear fruit, like building codes; it takes longer for the building stock to turn over, but we are making these investments and implementing these policies.
Le renouvellement du parc immobilier prend plus de temps, mais nous faisons ces investissements et nous mettons en oeuvre ces politiques.
The underlying rationale for separating the proposals was that the Commission expected the adoption of the visa code to take longer than the present proposal, and they did not want the adoption of the visa code to hold up the launch of the VIS.
Si les propositions ont été séparées, c'est parce que la Commission supposait que l'adoption du code des visas prendrait plus longtemps que la proposition à l'examen et qu'elle ne souhaitait pas que l'adoption du code des visas retarde l'introduction du VIS.
The underlying rationale of this approach is that the adoption of the Visa Code is likely to take longer than the present proposal of which the adoption could allow the VIS to start operating.
Cette approche repose sur le raisonnement selon lequel l'adoption du code des visas prendra vraisemblablement plus longtemps que l'actuelle proposition, dont l'adoption devrait permettre au VIS de commencer à fonctionner
The above post codes may take a little longer than your.
On the other hand, bar codes take up a lot of space on the badge itself, and the badge printing operation would be longer.
Par ailleurs, les codes à barres prennent beaucoup de place sur le badge lui-même et l'opération d'impression des badges serait plus longue.
Some more out lying post codes (Blue areas) may take longer to deliver than the estimated due date shown above.
Certains codes postaux plus éloignés (zones bleues) peuvent prendre plus de temps à livrer que la date d'échéance estimée indiquée ci-dessus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.