Examples with "code that used" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The few articles in the penal code that used to provide for capital punishment were replaced by provisions for a maximum sentence of life imprisonment without parole.
Les articles du Code pénal portant sur la peine capitale ont été remplacés par des dispositions prévoyant une peine maximale d'emprisonnement à vie sans liberté conditionnelle.
Would an anglophone reader be shocked to read a piece of generic code that used example variables other than foo, bar, and baz?
Un lecteur anglophone serait-il choqué de lire un morceau de code générique, employant des variables d'example qui seraient autres que foo, bar et baz ?
To be quite honest, we did look at "possess" and we looked at some of the existing offences in the code that used similar language, such as "manufactures".
À franchement parler, nous avons envisagé le verbe « posséder » et nous avons regardé du côté des infractions du code en vigueur qui utilisaient des termes semblables, comme « confectionner ».
A parity-check matrix representation of the CRC is computed for any fixed-length message, and that parity-check matrix is combined with the parity-check matrix for any error correcting code that used in conjunction with the CRC.
Une représentation de matrice de vérification de parité de ce CRC est calculée pour tout message d'une longueur fixée, et cette matrice de vérification de parité est combinée avec la matrice de vérification de parité pour tout code de correction d'erreurs utilisé avec ce CRC.
In addition, some websites host prior versions of our code that used Flash cookies.
Par ailleurs, certains sites Web hébergent des versions antérieures de notre code, qui utilisait des cookies Flash.
Andere resultaten
Formerly used codes - Codes that used to be part of the standard but that are no longer in use.
Le code a été utilisé pour bénéficier de la réduction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.