Examples with "code up for amendment" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When we had the labour code up for amendment a year ago, the government said that it would be seeking a balance.
Lorsque nous avons étudié les modifications au Code du travail, il y a un an, le gouvernement a dit qu'il chercherait à établir l'équilibre.
When we had the labour code up for amendment a year ago, the government said that it would be seeking a balance.
Lorsque nous avons étudié les modifications au Code du travail, il y a un an, le gouvernement a dit qu'il chercherait à établir l'équilibre.
Andere resultaten
The minister then said that when the code is opened up again for amendment, he would undertake to ensure that the gender-specific language of the Canada Labour Code would be amended.
Le ministre a ensuite dit qu'il modifierait le langage sexiste utilisé dans le Code canadien du travail lorsque celui-ci serait rouvert. Voici donc, honorables sénateurs où en est la situation.
Rules of origin | Customs Code and successive amendments up to 1990 | 13/07/1987
In terms of the art of legislative drafting, honourable senators will be disappointed to discover that over 15 areas of the Canada Labour Code, which have been opened up for amendment by Bill C-19, are written in gender-specific language.
Pour ce qui est de l'art de rédiger des lois, les honorables sénateurs seront déçus de découvrir que les modifications du projet de loi C-19 qui touchent plus de 15 articles du Code canadien du travail sont rédigées dans un libellé sexiste.
France will submit proposals for amendments when the text will be up for the regular revision.
La France présentera des propositions de modification lorsque le texte fera l'objet d'une révision périodique.
We rather regret that, given the degree of consensus the report achieved there, it has been opened up for amendments in plenary.
Nous regrettons assez que, vu le degré de consensus que le rapport y a obtenu, il ait été ouvert aux amendements en plénière.
We don't expect the Oceans Act to come up for amendment again very soon.
Nous ne nous attendons pas à ce que la Loi sur les océans soit modifiée de nouveau dans un proche avenir.
While I have the floor, Chair, I would just re-emphasize that the scope of this bill was opened up for amendments, and that is what we're doing.
Pendant que j'ai la parole, madame la présidente, j'aimerais souligner une fois de plus que la portée du projet de loi a été ouverte aux amendements, et nous en profitons.
If I were in government and thinking strategically, I would have had this bill, and I would have set things up for amendments to be accepted.
Si je faisais partie du gouvernement et que je pensais de façon stratégique, je ferais adopter le projet de loi en m'organisant pour faire accepter les amendements proposés.
The purpose of the program is to make minor amendments of a non-controversial nature to a number of federal statutes without having to wait for them to be opened up for amendments of a more substantial nature.
Le but de ce programme est d'apporter des modifications mineures et non controversables à certaines lois fédérales sans devoir attendre qu'elles soient ouvertes en vue de modifications plus substantielles.
A good example of this is the first proposed amendment, where in Hungarian law the concept of 'close dependant' was amended in the Civil Code, and now an opportunity has opened up for us to adjust the European wording to this.
Ceci est bien illustré par le premier amendement proposé, qui porte sur le fait qu'en droit hongrois, la notion de "proche" a été modifiée dans le code civil, ce qui a ouvert une opportunité pour nous d'adapter la formulation européenne en conséquence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.