Examples with "code uses the object" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The new code uses the object model of Excel to insert boilerplate text in the first row of the active worksheet.
Le nouveau code utilise le modèle objet d'Outlook pour ajouter du texte à chaque nouveau message électronique.
The new code uses the object model of Outlook to add text to each new mail message.
Le nouveau code utilise le modèle objet d'Outlook pour ajouter du texte à chaque nouveau message électronique.
Andere resultaten
The user code uses the objects and semantic metadata to allow execution by new and/ or updated types of compute nodes and new and/ or updated types of runtime libraries.
Le code utilisateur utilise les objets et des métadonnées sémantiques pour permettre l'exécution par des types nouveaux et/ou mis à jour de noeuds de calcul et des types nouveaux et/ou mis à jour de bibliothèques d'exécution.
Writing code that uses the object model of Outlook to add text to the subject and body of a new mail message.
Écriture du code qui utilise le modèle objet d'Outlook pour ajouter du texte à l'objet et au corps d'un nouveau message électronique.
Writing code that uses the object model of Excel to add text to a workbook when it is saved.
Écriture du code qui utilise le modèle objet d'Outlook pour ajouter du texte à l'objet et au corps d'un nouveau message électronique.
That "piece" is an object-write the code that uses the object, then look at the object and encapsulate its hard parts into other objects, etc.
If your project is being completely migrated to the touch-optimized UI you need to replace such code to use the objects and functions relevant to the touch-optimized UI.
Si votre projet est entièrement migré vers l'IU tactile, vous devez remplacer ce code pour utiliser les objets et fonctions relatifs à l'IU tactile.
Make sure the code uses explicit object creation.
Assurez-vous que le code utilise la création d'objet explicite.
You use the code and objects you're already familiar with to quickly develop your own solutions-solutions that work with the same single-console simplicity you've come to depend on from LANDesk.
Vous utilisez le code et les objets qui vous sont déjà familiers pour développer rapidement vos propres solutions... qui fonctionneront avec la simplicité (due à une console unique) que vous avez appris à connaître chez LANDesk.
Code that uses NLFs through the object model is not changed and must be updated by the user.
Le code qui utilise des formules de langage naturel via le modèle objet n'est pas modifié et doit être mis à jour par l'utilisateur.
You can use HTML code and the object tag to set individual movie sizes which will work with most browsers except Microsoft's Internet Explorer.
Vous pouvez utiliser du code HTML et le tag "object" pour définir des paramètres personnalisés pour votre fichier Flash, cela fonctionne dans la plupart des navigateurs excepté Internet Explorer de Microsoft.
This problem occurs because the Localstart.asp file contains Active Directory Service Interfaces (ADSI) and Visual Basic Scripting Edition (VBScript) code that uses the IIS Admin Objects to access the metabase.
Ce problème se produit parce que le fichier Localstart.asp contient du code ADSI (Active Directory Service Interfaces) et VBScript (Visual Basic Scripting Edition) qui utilise les objets de l'administration IIS pour accéder à la métabase.
a method of compiling source code into object code uses a compiler which inserts time and/or date data into the object code
l'invention concerne un procédé de compilation de code source en code objet à l'aide d'un compilateur insérant des données de temps et/ou de date dans le code objet
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.