Download for Windows Premium
Publiciteit
code will not compile

Examples with "code will not compile" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make sure to close every curly brace or your code will not compile.
Assurez-vous de fermer chaque accolade, sinon votre code ne se compilera pas.
Because the Delphi language uses name-equivalence for types, the following code will not compile.
Comme le langage Delphi utilise des équivalences de nom pour les types, le code suivant ne se compile pas.
However, this code will not compile because clone() is a protected method in Object.
Cependant ce code ne compile pas car clone() est une méthode protected dans Object.

Andere resultaten

The programmer hopes his code will compile without errors after several hours of fixes.
Le programmeur espère que son code compilera sans erreur après plusieurs heures de corrections.
The following code will cause a compile error because the value of the variable "number" must be an integer but the code is attempting to assign floating point and string values to it.
Le code ci-dessous causera une erreur parce que la valeur de la variable « number » doit être un entier mais que le code tente d'y assigner un nombre flottant puis une chaîne de caractères.
But the errors are not necessarily blocking: if you forget to add the type information to your variable, the code will still compile to JavaScript and run properly.
Mais les erreurs ne sont pas nécessairement bloquantes : si tu as oublié d'ajouter les informations de type sur ta variable, le code compilera quand même en JavaScript et s'exécutera correctement.
By November 2015 the obsolete version of Pivy included with the FreeCAD source code will no longer compile on many systems.
Depuis novembre 2015, la version obsolète de Pivy incluse dans le code source de FreeCAD n'est plus compilée sur de nombreux systèmes.
I strongly recommend that you install the essential automatic code formatter, especially since it is maintained by the official Rust language team so you have the guarantee that your code will always compile (and will always have the same behavior) after the formatter's pass.
Vous pouvez également développer en Rust formateur automatique de code, d'autant qu'il est maintenue par l'équipe officielle du langage Rust donc vous avez la garantie que votre code compilera toujours (et aura toujours le même comportement) après le passage du formateur.
Moreover, the old code does not compile correctly with newer versions of Visual Basic: I sticked to the old version of my compiler/interpreter (honestly bought), which was giving me full satisfaction.
De plus, le code ancien ne daigne plus se compiler correctement avec les dernières versions de Visual Basic, je reste donc plutôt avec l'ancienne version de mon compilateur (acheté honnêtement), qui me donne pleinement satisfaction.
This book focuses on and is tested with Java 2, although I do sometimes make concessions to earlier features of Java 2 so that the code will compile under Linux (via the Linux JDK that was available at this writing).
Ce livre en parle et a été testé avec Java 2, bien que je fasse de temps en temps des concessions aux fonctionnalités futures de Java 2 afin que le code soit compilable sous Linux (avec le JDK Linux disponible alors que j'écrivais ceci).
A source package contains code which you can compile into a program.
Un paquet source contient le code que vous pouvez compiler en un programme.
The additional information makes it much easier to de-compile the code.
Ce surplus d'informations rend beaucoup plus aisée la décompilation du byte-code.
And after some modifications you may try to compile generated code.
Et après quelques modifications, vous pourrez compiler le code ainsi généré.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5456. Exact: 3. Verstreken tijd: 183 ms.