Download for Windows Premium
Publiciteit
causera
Geflecteerde vorm van causer
will cause
we'll talk
À mon sens, la nouvelle politique causera plus de problèmes qu'elle n'en résoudra.
The new policy will cause more problems than it solves, in my book.
Nous devons retenir l'excès d'eau, sinon cela causera une érosion sévère.
We need to dam the excess water, or it will cause severe erosion.
Cette pression causera souvent un tuyau à s'affaisser ou à se fendre.
Often this pressure will cause the pipe to collapse or crack.
Cela vous causera beaucoup de maux de tête et de frustration extrême.
It will cause you a lot of headaches and extreme frustration.
Parfois, beaucoup moins de graisse que cela causera des problèmes de mesures.
Sometimes a lot less grease than this will cause measurement problems.
Nous savons que ce projet de loi pourrait causer et causera des problèmes.
We know that this legislation could and will cause some concerns.
Une pression rapide successive causera une fuite d'eau et du crachat.
Rapid pressing in succession will cause water leaking and spitting.
Cela causera une rétention de liquide et un gonflement des ovaires.
This will cause fluid retention and swelling of the ovaries.
Effacer une collection qui n'est pas vide causera une erreur.
Removing a collection which is not empty will cause an error.
Inutile de t'inquiéter, mon mari ne causera aucun problème.
You don't have to worry about my husband causing a problem.
Activer cette option causera la trace du nom de l'hôte.
Turning on this option causes logging of the host name as well.
Même si elle les acceptait, il causera encore des problèmes.
Even if he is accepted, he will cause troubles again there.
Cette loi causera plus de problèmes qu'elle va en régler.
This bill will cause more problems than it will solve.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met causera: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

causer des frictions v.
cause friction · create tension
"Sa décision a causé des frictions au sein de l'équipe."
causer du tort v.
harm · damage
"Cette rumeur va causer du tort à sa réputation."
causer des ravages v.
wreak havoc · cause devastation
"L'ouragan a causé des ravages dans toute la région côtière."
causer sa perte v.
bring about one's downfall
"Son orgueil va causer sa perte dans cette affaire."
! causer avec v.
chat with · have a chat with
"Il aime causer avec ses voisins le dimanche matin."
causer de l'embarras v.
cause embarrassment
"Son comportement a causé de l'embarras à toute la famille."
causer de la douleur v.
cause pain · inflict pain
"Cette blessure va causer de la douleur pendant plusieurs jours."
causer de la peine v.
hurt someone's feelings
"Ses paroles ont causé de la peine à sa mère."
causer des dégâts v.
cause damage · do damage
"La tempête a causé des dégâts importants dans toute la région."
causer des désagréments v.
cause inconvenience
"Les travaux vont causer des désagréments aux riverains pendant deux semaines."
causer des ennuis v.
cause trouble · make trouble
"Son comportement va causer des ennuis à toute la famille."
causer des pertes v.
cause losses
"L'orage a causé des pertes importantes aux agriculteurs de la région."
causer des problèmes v.
cause problems · create trouble
"Son retard a causé des problèmes à toute l'équipe."
causer des tensions v.
cause tension · create tension
"Ses remarques déplacées ont causé des tensions dans l'équipe."
causer du chagrin v.
cause grief · cause sorrow
"Cette nouvelle va causer du chagrin à toute la famille."
causer du tracas v.
cause trouble · make trouble
"Cette décision va causer du tracas à tous les employés."
causer un désastre v.
cause a disaster · bring about a disaster
"L'ouragan va causer un désastre dans la région côtière."
causer un malaise v.
create awkwardness
"Son comportement inapproprié a causé un malaise dans l'assemblée."
causer une blessure v.
injure
"L'accident a causé une blessure grave au conducteur."
causer une douleur v.
cause pain · inflict pain
"Cette blessure va causer une douleur intense pendant plusieurs jours."

Synoniemen voor causera in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3872. Exact: 3872. Verstreken tijd: 53 ms.