Examples with "codebases using" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also found numerous issues in codebases using mixins, and don't recommend using them in the new code.
Nous avons aussi trouvé pas mal de problèmes dans les bases de code utilisant les mixins, du coup nous recommandons de ne pas les utiliser à l'avenir.
Andere resultaten
While Mer is a community effort to continue work on the MeeGo codebase using Qt, Tizen is a corporate initiative that uses only parts of MeeGo plus Enlightenment and HTML5.
Alors que Mer est une tentative communautaire cherchant à faire fonctionner le code MeeGo utilisant Qt, Tizen est une initiative commerciale qui utilise des parties de MeeGo avec Enlightenment et HTML5.
Using our extensive codebase and using open-source technologies, we can deliver cost-effective solutions that meet your budget criteria.
Grâce à notre code source étendu et en utilisant des technologies open-source, nous sommes bien placés pour vous offrir des solutions économiques adaptées à votre budget.
Originally designed using a codebase called "Active," open publishing was first developed in Sydney, Australia by the radical tech collective Catalyst.
D'abord conçue à l'aide d'une base de code nommée Active, la publication ouverte a été créée à Sydney, en Australie, par la coopérative de technologie radicale, Catalyst.
Although PIVX's direct predecessor, Dash, started as a Litecoin fork, it switched to Bitcoin before the PIVX fork, though some development additions from the time using Litecoin codebase carried over.
Bien que l'ancêtre direct de PIVX, Dash, a commencé comme un embranchement de Litecoin, il a changé pour le Bitcoin avant le départ de PIVX.
Requirements Able to develop and debug code written in a large multithreaded C# or C++ codebase, using a multi-platform engine (e.g.
Vous savez comment développer et déboguer du code écrit dans une grande base de code en C# ou C++, dans un environnement parallélisé (multithreaded) au moyen d'un moteur multiplateforme (p. ex.
Using a cross assembler, programmers can target multiple devices from a single codebase.
En utilisant un assembleur croisé, les programmeurs peuvent cibler plusieurs appareils à partir d'une seule base de code.
He would still continue using the same codebase as before, but would improve a lot the UI.
Il continua d'utiliser la même base de code qu'auparavant, mais améliora considérablement l'interface utilisateur.
Zcash is an implementation of ZSL, using a fork of the Bitcoin codebase to enable transparent transactions.
Zcash est une implémentation de ZSL, utilisant une fourche du code base de Bitcoin pour activer des transactions transparentes.
They run against a release, using the same codebase and config as any process run against that release.
Ils s'exécutent sur une release, en utilisant la même base de code et configuration que tout processus qui tourne pour cette release.
By using Step Functions to carve off a few tasks from the rest of your codebase, you can tackle the transformation of monolithic applications into microservices as a series of small steps.
En utilisant Step Functions pour isoler quelques tâches du reste de votre base de code, vous pouvez vous attaquer à la transformation d'applications monolithiques en microservices sous forme d'une série de petites étapes.
Every variable, function, mixin and placeholder that is intended to be reused all over the codebase should be documented as part of the global API using SassDoc.
Chaque variable, fonction, mixin et placeholder destiné à être réutilisé dans le code devrait être documenté en tant que partie de l'API globale à l'aide de SassDoc.
From PCs to tablets, phones, and more, you can reach all these devices and look great on them all using one store and one codebase.
PC, tablettes, téléphones... Vous pouvez viser tous ces appareils et offrir une interface conviviale à partir d'un seul magasin et d'un seul codebase.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.