The negotiations were on the verge of collapsing over the conflicting interests.
Les négociations étaient sur le point d'échouer en raison des intérêts conflictuels.
We need to shore the roof to prevent it from collapsing during the storm.
Nous devons consolider le toit pour éviter qu'il ne s'effondre pendant la tempête.
To prevent the tent from collapsing, we must prop it securely.
Pour éviter que la tente ne s'effondre, nous devons la fixer solidement.
Each strut helps support the roof and prevent it from collapsing.
Chaque entretoise aide à soutenir le toit et à l'empêcher de s'effondrer.
The restoring force prevents the structure from collapsing under excessive loads.
La force de rappel empêche la structure de s'effondrer sous des charges excessives.
When the wind howled, the cross brace kept the fence from collapsing.
Quand le vent hurlait, l'entretoise empêchait la clôture de s'effondrer.
A steep tilt angle can increase the risk of the roof collapsing.
Une forte inclinaison peut augmenter le risque d'effondrement du toit.
Each buttress along the nave helped to prevent the ceiling from collapsing.
Chaque contrefort le long de la nef aidait à empêcher l'effondrement du plafond.
She danced partway across the stage before collapsing from exhaustion.
Elle a dansé en partie à travers la scène avant de s'effondrer d'épuisement.
He was admitted to the casualty department after collapsing during the marathon.
Il a été admis au service des urgences après s'être effondré pendant le marathon.
The ratcheted feature on the ladder prevented it from collapsing accidentally.
Le dispositif anti-retour de l'échelle empêchait tout effondrement accidentel.
The shoring structure prevented the walls from collapsing during the construction work.
La structure d'étayage a empêché l'effondrement des murs pendant les travaux de construction.
The workers needed a buck to keep the roof piece from collapsing.
Les ouvriers avaient besoin d'un étai pour empêcher la pièce du toit de s'effondrer.