Their comeback turned the match on its head in the second half.
Leur retour a renversé la vapeur dans la seconde mi-temps du match.
Their surprising comeback ended a long period spent in the political wilderness.
Leur retour surprenant a mis fin à une longue traversée du désert politique.
The singer aims to stage a comeback after several years away from the spotlight.
Le chanteur vise à effectuer un come-back après plusieurs années loin des projecteurs.
The musician's comeback was celebrated by a significant media frenzy.
Le retour du musicien a été célébré par un important battage médiatique.
His smashing comeback in the final set surprised all the spectators.
Son retour fracassant dans le dernier set a surpris tous les spectateurs.
Fans applauded the instant replay showing the underdog's comeback.
Les fans ont applaudi le ralenti montrant le retour de l'outsider.
Their team is a byword for perseverance after last season's incredible comeback.
Leur équipe est un synonyme de persévérance après le retour incroyable de la saison dernière.
He demonstrated his rising to the challenge with a remarkable comeback.
Il a prouvé sa capacité à surmonter l'adversité par un retour remarquable.
Fans poured in busloads to see the band's first comeback concert.
Les fans affluaient par wagons pour voir le premier concert de retour du groupe.
With the long odds stacked against them, they made a legendary comeback.
Avec des cotes très élevées contre eux, ils ont réalisé un retour légendaire.
His comeback on stage after ten years away has been a complete success.
Son retour sur scène après dix ans d'absence est une franche réussite.
The singer's comeback single did a bellyflop, disappointing both critics and fans.
Le single de retour du chanteur a fait un flop, décevant critiques et fans.
The team's comeback was unbelievably thrilling, showcasing their determination.
Le retour de l'équipe était incroyablement palpitant, démontrant leur détermination.