We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commandement existe
I admire your dedication, but the chain of command exists for many reasons.
j'admire votre dévouement mais la chaîne de commandement existe pour de nombreuses raisons.
This facility is the front line. It's the reason this command exists.
Cette base se trouve en première ligne, c'est pour ça que ce commandement existe.
A European chain of command exists, an assistant of the American commander-in-chief is in charge of the relations between NATO and WEU.
Une chaîne européenne de commandement existe, un adjoint du commandant en chef américain est chargé des relations entre l'OTAN et l'UEO.
Management reiterated that the official chain of command exists to prevent uncontrolled individual initiatives.
La direction a rappelé que la voie hiérarchique existe pour éviter les initiatives individuelles incontrôlées.
This would be cause an error since no such command exists.
Otherwise, if the/usr/bin/x-window-manager command exists, run it.
Autrement, si la commande /usr/bin/x-window-manager existe, l'exécuter.
You can also manually edit this file, but again a safer command exists to do so: symbolic-ref.
On peut éditer manuellement ce fichier, mais encore une fois, il existe une commande supplémentaire pour le faire : symbolic-ref.
Please note that! cd does not work as you would expect, this is why the lcd command exists.
Notez que ! cd ne changera pas de répertoire local, c'est pourquoi la commande lcd existe. 3.7.
Instead, a special portsnap cron command exists, which waits for a random duration up to 3600 seconds before fetching updates.
Il existe, à la place, une commande portsnap cron spécifique, qui patiente durant un délai aléatoire pouvant aller jusqu'à 3600 secondes avant de récupérer les mises à jour.
The use of (($+commands[locale])) is a way to check if the locale command exists.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.