We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commandement en
commandement par
Second, we may avoid this commandment by narrowing the application.
Deuxièmement, nous pourrions éviter ce commandement en diminuant l'application.
The conviction was urged upon them that they had ignorantly transgressed the fourth commandment by disregarding the Creator's rest day.
Ils acquirent la conviction qu'ils avaient involontairement transgressé le quatrième commandement en négligeant de sanctifier le jour du repos institué par le Créateur.
Why is it that you in this way make void the commandment by your own tradition?
Comment se fait-il que vous annuliez ainsi le commandement par votre propre tradition ?
This preliminary inquiry precedes the canonical process in case of allegations of behaviour against the sixth commandment by a cleric on a minor or a vulnerable adult.
Cette enquête préliminaire précède le processus canonique en cas d'allégations de comportement contre le sixième commandement par un clerc sur un mineur ou bien un adulte vulnérable.
Perhaps we might deduce, as a consequence, they also broke the fourth commandment by failing at the very least to keep it holy.
Peut-être que nous pourrions en déduire, comme conséquence, qu'elles ont également enfreint le Quatrième Commandement en manquant tout au moins de le sanctifier.
Perhaps we might deduce, as a consequence, they also broke the fourth commandment by failing at the very least to keep it holy.
Nous pourrions peut-être déduire, en conséquence, qu'elles ont aussi brisé le Quatrième Commandement en échouant, pour le moins, à le garder saint.
Rachel was guilty of breaking the tenth commandment by covetousness, as had Leah before her in marriage.
Rachel a brisé le dixième commandement par la convoitise, comme Léa l'avait fait avant elle dans le mariage.
Rachel was guilty of breaking the tenth commandment by covetousness, as had Leah before her in marriage.
Rachel était coupable d'avoir enfreint le Dixième Commandement par la convoitise, comme Léa avait fait avant elle dans le mariage.
Rachel, as with Leah before her, also broke the sixth commandment by her sins and unrepentant attitude.
Comme Léa, Rachel a aussi brisé le sixième commandement par ses péchés et son attitude impénitente.
Rachel, as with Leah before her, also broke the sixth commandment by her sins and unrepentant attitude.
Rachel, comme Léa avant elle, a aussi brisé le Sixième Commandement par ses péchés et attitudes impénitentes.
It is clear hat Rachel broke the eighth commandment by stealing the idols.
Il est clair que Rachel a brisé le Huitième Commandement en volant les idoles.
For example, you could obey the Eighth Commandment by merely not stealing.
Par exemple, vous pouvez obéir au Huitième Commandement en ne volant pas.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.