Ce document définit la chaîne de commandement en cas de grippe aviaire.
This document also defines the chain of command in case any such cases arise.
Contrairement à certains autres généraux, Monash tenait les hommes sous son commandement en haute estime.
Unlike some other generals, Monash held the men under his command in high regard.
Peu de temps après, Günther von Kluge le remplace comme commandement en chef de l'Ouest.
Shortly afterwards, Günther von Kluge replaced him as Commander in Chief West.
Deuxièmement, nous pourrions éviter ce commandement en diminuant l'application.
On m'a dit que je devais prendre le commandement en Angleterre et organiser cela.
I was told that I had to take over the command in England and organise that.
Ces décisions sont prises au niveau opérationnel dans la chaîne de commandement en Afghanistan.
Again, these decisions are made at an operational level within the chain of command in Afghanistan.
Frederic était sous votre commandement en Espagne.
Frederic served under your command in Spain.
Chaque groupe relevait d'un commandement en cas d'urgences impliquant le gouvernement du Canada.
Each group reported to a command in cases of emergency involving the Government of Canada.
L'information aurait dû passer par la chaîne de commandement en Afghanistan, comme il convient.
It would have come through the chain of command in Afghanistan as appropriate.
Sans Joséphine, je n'aurais pas obtenu mon commandement en Italie.
Without Josephine I could not have achieve command in Italy.
Le commandement en chef a ordonné la mobilisation immédiate de toutes les unités disponibles.
Ceci offre également une unité de commandement en adéquation avec la science militaire.
Ceci offre également une unité de commandement en adéquation avec la science militaire.
It also provided unity of command, conforming with leading military science.