We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avant que les larges masses de soldats acquièrent l'expérience de bien choisir et de sélectionner des commandants, la révolution sera battue par l'ennemi, qui est guidé dans le choix de son commandement par l'expérience des siècles.
Before wide masses of soldiers acquire the experience of well choosing and selecting commanders, the revolution will be beaten by the enemy which is guided in the choice of its command by the experience of centuries.
Enfin, il assure la continuité de l'exercice du commandement par le maintien en état de toutes les communications du champ de bataille (chemins, routes, ponts, communications téléphoniques ou optiques, etc.
Finally, it ensures the continuity of the operational command by maintaining all communication lines of the battlefield (paths, roads, bridges, railways, telephone lines, optic communications, etc.
Comment se fait-il que vous annuliez ainsi le commandement par votre propre tradition ?
Why is it that you in this way make void the commandment by your own tradition?
Cette enquête préliminaire précède le processus canonique en cas d'allégations de comportement contre le sixième commandement par un clerc sur un mineur ou bien un adulte vulnérable.
This preliminary inquiry precedes the canonical process in case of allegations of behaviour against the sixth commandment by a cleric on a minor or a vulnerable adult.
Il peut en outre envoyer des mises à jour et des informations de reconnaissance essentielles aux échelons supérieurs de commandement par le biais du RC2S.
It can also send essential reconnaissance and updates to higher echelons of command via the RC2S.
Il peut également envoyer des données de reconnaissance essentielles et des mises à jour opérationnelles aux échelons supérieurs de commandement par l'entremise du Rheinmetall Command and Control Software.
It can also send essential reconnaissance data and operational updates to higher echelons of command via Rheinmetall Command and Control Software.
Enfin, il assure la continuité de l'exercice du commandement par le maintien en état de toutes les communications du champ de bataille (chemins, routes, ponts, communications téléphoniques ou optiques, etc.).
Finally, it ensures the continuity of the operational command by maintaining all communication lines of the battlefield (paths, roads, bridges, railways, telephone lines, optic communications, etc.).
Rachel a brisé le dixième commandement par la convoitise, comme Léa l'avait fait avant elle dans le mariage.
Rachel was guilty of breaking the tenth commandment by covetousness, as had Leah before her in marriage.
Doté du titre exécutoire, constatant une créance liquide et exigible et après signification d'un commandement par Huissier de Justice, le créancier peut saisir et vendre les biens, meubles corporels appartenant au débiteur.
With the enforceable title, finding a debt due and payable after notice and a command by Bailiff, the lender can seize and sell property, tangible property belonging to the debtor.
Comme Léa, Rachel a aussi brisé le sixième commandement par ses péchés et son attitude impénitente.
Rachel, as with Leah before her, also broke the sixth commandment by her sins and unrepentant attitude.
Ces mécanismes sont conçus et mis en œuvre par la voie ministérielle et administrative et grâce à l'exercice prudent du commandement par les forces canadiennes.
Generation and use of these mechanisms is governed by Ministerial and bureaucratic process and the prudent exercise of command by the Canadian Forces.
Stackelberg est également relevé de son commandement par Kouropatkine pour insubordination.
Stackelberg was also relieved of his command by Kuropatkin, and charged with insubordination.
March se retira à Casco où il fut pratiquement relevé de son commandement par trois délégués envoyés par le gouverneur Dudley.
March retired to Casco where he was virtually relieved of his command by three commissioners sent by Governor Dudley.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.