We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
37 The statutes and the ordinances and the law and the commandment that he wrote for you, you shall always be careful to observe.
37 Les statuts, les ordonnances, la loi et les commandements qu'il a écrits pour vous, vous prendrez garde à les pratiquer toujours; et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
We are passionate about this and believe that it is by commandment that we are to perform these sacred ordinances.
Nous sommes passionnés par cela et croyons que c'est par le commandement que nous devons accomplir ces ordonnances sacrées.
A commandment that today, with the disappearance of the father and the attack on maternity, acquires an even greater importance, such that it becomes absolutely crucial for our contemporary society.
Un commandement qui acquiert aujourd'hui encore plus d'importance, avec l'évaporation du père et l'attaque portée contre la maternité, devenant même absolument crucial pour notre société contemporaine.
This is the only commandment that deals with why, not how.
C'est le seul commandement qui traite du "pourquoi," et non du "comment."
for there is nothing that can happen... but by the commandment that began...
car rien ne peut se produire sans le Commandement qui débuta...
I do not want to see you fall into sin there is a commandment that says
Je veux pas te voir tomber dans le péché il y a un commandement qui dit
For this commandment that I command you today - it is not hidden from you and it is not distant.
Pour ce commandement que je te prescris aujourd'hui - elle n'est pas cachée de toi et il n'est pas lointain.
Why do men today want to forget a commandment that begins with the word remember?
Pourquoi les hommes aujourd'hui veulent-ils oublier un commandement qui commence par les mots « souviens-toi » ?
Man had to comply with a single commandment that warned him against eating from the tree of the knowledge of good and evil.
L'homme était sous l'obligation d'un seul commandement qui l'a averti de ne pas manger de l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.