This is also related to the third and fourth commandments of satan.
The commandments of the law are thus placed on the goat.
They teach the commandments of men; in vain do they worship me.
These are commandments of this scripture.
Ceux-ci sont les commandements de cette écriture sainte.
Woe to you, who teach as doctrine the commandments of men!
The sun is coming up so the ten commandments of your wardrobe will be revealed to you.
Le soleil pointe son nez alors les dix commandements de votre armoire vont vous être dévoilés.
To summarize, here are the 8 commandments of email marketing for retailers
One of the commandments of my faith is... that we shall not bear false witness against any man.
L'un des commandements de ma foi est de ne pas déposer de faux témoignage contre mon prochain.
Let it be clear, the tithe is a part of the commandments of the law.
Que cela soit clair, la dîme fait partie des commandements de la loi.
The truth of scientific theories can only be established through practice, observation and experiment, not by any commandments of philosophers.
La vérité des théories scientifiques peut être établie uniquement à travers la pratique, l'observation et l'expérience, et pas par les commandements des philosophes.
And after this manner we keep the records, for it is according to the commandments of our fathers.
Et c'est de cette manière que nous tenons les annales, car c'est selon les commandements de nos pères.
He told them that they taught for doctrines the commandments of men, and that they were pretenders and hypocrites.
Il leur dit qu'ils enseignaient pour doctrines les commandements des hommes, et qu'ils étaient prétentieux et hypocrites.
You can also increase the probability of choosing a suitable plan, if you look at these five commandments of successful weight loss.
Vous pouvez augmenter vos chances de choisir un plan adapté si vous recherchez ces cinq commandements de la perte de poids réussie.