Sometimes the regulation of sellers' rights is achieved by specifying a range of different legal devices within a civil or commercial code.
Parfois, les droits du vendeur sont réglementés par un code civil ou code de commerce, qui prévoit différents mécanismes.
The third step was the mandatory adoption by all publicly-owned companies upon the enactment of the draft commercial code.
La troisième étape a été l'adoption obligatoire de ces normes par toutes les sociétés anonymes dès la promulgation du projet de code de commerce.
The federal chancellery published a new commercial code and established a uniform currency.
La chancellerie fédérale a édité un nouveau code commercial et a établi une devise uniforme.
The ability of this commercial code to predict correctly the flow and its current limits have been highlighted.
La capacité de ce code commercial à prédire correctement l'écoulement ainsi que ses limitations actuelles ont été étudiées.
The new commercial code has not been adopted.
The amount is typically specified in the commercial code or the company law.
The commercial code is also being revised and brought in line with modern international practice.
Les autorités ont entrepris de réviser le code du commerce pour l'aligner sur la pratique internationale contemporaine.
They do not see that the commercial code has put things in good order by narrowly confining the right of association.
Ils ne voient pas que le Code de commerce y a mis bon ordre, en emprisonnant étroitement le droit d'association.
Development of a commercial code for electronic commerce
Élaboration d'un code commercial pour le commerce électronique
In the area of company law, no progress has been made in establishing a new commercial code.
Dans le domaine du droit des sociétés, aucun progrès n'a été accompli en ce qui concerne l'élaboration d'un nouveau code du commerce.
An amendment to the commercial code provision that requires a woman to obtain her husband's permission in order to run a business.
Le projet de révision du Code de commerce qui subordonne l'exercice du commerce par la femme à l'autorisation de son mari.
The company law, the commercial code and specific regulations and fee schedules are used as sources for calculating costs.
Le calcul des coûts repose sur le droit des sociétés, le code du commerce, ainsi que des règlements et barèmes tarifaires spécifiques.
Many reasons contribute to this unsatisfying situation such as legacy code, commercial code distributed in binary form, or deployment on compute farms.
De nombreuses raisons contribuent à cette situation insatisfaisante, comme les logiciels hérités, ou code commercial distribué sous forme binaire, ou le déploiement des prgrammes dans des fermes de calcul.