The summary omitted critical details that changed the report's conclusions.
Le résumé omettait des détails critiques qui modifiaient les conclusions du rapport.
The errors discovered in the report put its conclusions into question.
Les erreurs découvertes dans le rapport ont mis en question ses conclusions.
We must premise our conclusions on solid evidence to ensure their validity.
Nous devons fonder nos conclusions sur des preuves solides pour garantir leur validité.
To hedge his conclusions, he provided multiple scenarios in his report.
Pour nuancer ses conclusions, il a présenté plusieurs scénarios dans son rapport.
To strengthen your report, add concrete examples and clarify your conclusions.
Pour bonifier ton rapport, ajoute des exemples concrets et clarifie les conclusions.
This chart is misleading; the scale you chose distorts the conclusions.
Ce graphique est pas correct, l'échelle choisie fausse les conclusions.
We need to evaluate the claiming data before drawing any conclusions.
Nous devons évaluer les données probantes avant de tirer des conclusions.
The conclusions drawn from the study are at odds with previous research.
Les conclusions tirées de l'étude s'opposent aux recherches précédentes.
They boiled the survey results down to a few clear conclusions.
Ils ont résumé les résultats du sondage en quelques conclusions claires.
The report's conclusions are consistent with the figures published yesterday.
Les conclusions du rapport vont dans le même sens que les chiffres publiés hier.
Researchers often utilize a control group to strengthen their experimental conclusions.
Les chercheurs utilisent souvent un groupe témoin pour renforcer leurs conclusions expérimentales.
We must let the investigation run its course before drawing any conclusions.
Nous devons laisser l'enquête suivre son cours avant de tirer des conclusions.
The guts of the matter require careful consideration before making any conclusions.
Le cœur du problème nécessite une réflexion approfondie avant de tirer des conclusions.