Nous sommes à mi-bilan de l'année et nos constats sont alarmants.
We are halfway through the year and our findings are alarming.
Tous les constats identifiés à date pour des composants nucléaires ont été analysés.
All the identified findings regarding nuclear components to date were analyzed.
Il s'agissait sans doute pour lui de répondre à deux constats.
Suite à ces constats, nous nous sommes interrogés sur la régulation.
In light of these observations, we asked ourselves about regulation.
Je vais débuter avec trois constats qui font consensus dans les milieux universitaires.
I will start with three statements that are widely accepted in academic scholarship.
Ces précisions ne sont pas des constats de dysfonctionnement du service.
These specifications are not statements of the service's malfunctioning.
Une première analyse interne sur deux tiers de ces constats est achevée.
An initial internal analysis of two-thirds of these findings has been completed.
Ma troisième remarque concerne les constats et analyses contenus à notre mémoire.
My third comment concerns the findings and analyses contained in our brief.
Or, plusieurs de ces constats ont été exagérés pour divers motifs.
However, several of those findings have been inflated for various reasons.
Ces constats ont été interprétés dans le sens d'un cannibalisme alimentaire.
These findings were interpreted in the sense of a nutritional cannibalism.
Identifiez les causes et proposez des solutions suite à vos constats d'amélioration.
Identify the causes and propose solutions based on your improvement observations.
Ces constats constituent une base solide pour les décisions politiques et économiques.
Findings like these provide a solid basis for political and economic decisions.
Ainsi, il nous a donné l'occasion de faire deux constats.
It has given us an opportunity to make two findings.