The conductor took swift action to prevent the train from derailing.
Le conducteur a agi rapidement pour empêcher le train de dérailler.
The conductor requested their tickets to ride the steam train.
Le conducteur a demandé leurs billets pour le train à vapeur.
The conductor cues the brass section on when to start playing louder.
The conductor raises his baton and everyone comes in on the beat.
The choir sang flawlessly under the baton of their new young conductor.
Le chœur a chanté sans faute sous la direction de son jeune chef.
This orchestra can give full measure only with a truly passionate conductor.
Cet orchestre ne peut donner toute la mesure qu'avec un chef vraiment passionné.
The conductor asked the trumpet player to play that passage more softly.
Le chef d'orchestre a demandé au trompette de jouer ce passage plus doucement.
The conductor asks for a lighter mallet for this very delicate piece.
Le chef d'orchestre demande une batte plus légère pour ce morceau très délicat.
The conductor sets a moderate tempo to bring all the instruments together.
Le chef d'orchestre impose un rythme moyen afin d'harmoniser tous les instruments.
The conductor insists that the trombone's F needs to be much stronger.
Le chef d'orchestre insiste pour que le fa du trombone soit plus puissant.
The orchestra conductor took a bow as the audience cheered for an encore.
Le chef d'orchestre s'inclina tandis que le public réclamait un rappel.
The emeritus conductor occasionally leads special concerts for former students.
Le chef d'orchestre émérite dirige parfois des concerts spéciaux pour les anciens élèves.
The conductor made a slight change of tempo halfway through the piece.
Le chef d'orchestre a opéré un léger changement de rythme au milieu du morceau.