To stay on top, you need to constantly innovate and adapt.
Pour rester au sommet, il faut constamment innover et s'adapter.
To stay ahead of the game, you need to constantly innovate.
Pour garder une longueur d'avance, il faut constamment innover.
Living on the lam is difficult; they constantly look over their shoulders.
Vivre en fuite est difficile ; ils regardent constamment par-dessus leur épaule.
My brother constantly changes the channel, which drives me absolutely crazy sometimes.
Mon frère change constamment de chaîne, ce qui me rend parfois complètement fou.
To stay ahead of the pack, we need to constantly innovate our products.
Pour garder une longueur d'avance, nous devons constamment innover nos produits.
Modern parents are constantly on the go, juggling work and family.
Les parents modernes sont constamment en mouvement, jonglant entre travail et famille.
Being on the move constantly can be exhausting for frequent business travelers.
Être constamment en déplacement peut être épuisant pour les voyageurs d'affaires fréquents.
To stay ahead of the trends, we need to constantly innovate.
Pour rester en avance sur les tendances, nous devons innover constamment.
To improve his skills, he constantly reaches for new challenges.
Pour améliorer ses compétences, il se lance constamment de nouveaux défis.
With three kids under five, their household was constantly at sixes and sevens.
Avec trois enfants de moins de cinq ans, leur maison était constamment en pleine confusion.
To keep pace with market trends, companies must innovate constantly.
Pour tenir le rythme des tendances du marché, les entreprises doivent innover constamment.
She constantly railed about the noise from the construction next door.
Elle pestait constamment contre le bruit venant des travaux d'à côté.
The jungle operates on survival of the fittest, where predators and prey constantly evolve.
La jungle fonctionne selon la loi du plus fort, où prédateurs et proies évoluent constamment.