We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We were not able to hear from them in a context that was constructive and open to real change.
Nous n'avons pas pu faire cela dans un contexte constructif et ouvert à un véritable changement.
We encourage a constructive and open dialogue with our employees, customers, suppliers, communities and the authorities concerning environmental considerations.
Nous encourageons un dialogue constructif et ouvert avec nos employés, clients, fournisseurs, communautés et les autorités sur les sujets environnementaux.
I think it was a very useful, constructive and open discussion.
He also reiterated his delegation's determination to engage with all the parties in a constructive and open manner.
L'intervenant a aussi réaffirmé la détermination de sa délégation à s'engager avec toutes les parties de manière constructive et ouverte.
As I promised, his proposal has been considered in depth in a constructive and open manner.
Ainsi que je m'y suis engagé, sa proposition a fait l'objet d'un examen approfondi dans un esprit ouvert et constructif.
The implementation of international standards could be achieved by improving existing mechanisms and by a constructive and open dialogue on the most sensitive issues.
L'application de normes internationales peut être assurée en améliorant les mécanismes en vigueur et en nouant un dialogue ouvert et constructif sur les questions les plus sensibles.
And then it was decisive that we had a constructive and open dialogue in the process - our chemistry was good.
Et puis, il a été décisif que nous ayons eu un dialogue constructif et ouvert au cours du processus - notre entente était bonne.
They reviewed the major topics of common concern to their countries in the constructive and open spirit which is characteristic of their annual meetings.
Ils ont passé en revue les grands sujets d'intérêt commun pour leurs pays, dans l'esprit constructif et ouvert qui caractérise ces rencontres annuelles.
The relations between our countries continue to prosper in a constructive and open way, as demonstrated by the growing flows of bilateral trade, but it is our view that there is still much room for improvement.
Les relations entre nos deux pays continuent de se développer de façon constructive et ouverte, comme le montrent les flux commerciaux bilatéraux croissants, mais nous estimons que la marge d'amélioration est importante.
My assessment is that, on the whole, negotiations are moving ahead well, with both parties presenting their respective positions and engaging with each other in a constructive and open manner.
J'estime que, dans l'ensemble, les négociations avancent bien et que les deux parties présentent leurs positions respectives et collaborent de manière constructive et ouverte.
The two bodies were looking forward to a constructive and open dialogue and to helping to set the terms of reference for a working group to consider the many elements involved in the review.
Les deux entités ont appelé de leurs vœux l'instauration d'un dialogue constructif et ouvert, et l'élaboration conjointe du mandat d'un groupe de travail qui étudierait les nombreux éléments entrant en ligne de compte dans l'examen.
We have been seduced by its essential role on both science and education aspects, in a constructive and open mind and we are proud to be part of this adventure.
Nous avons été séduits par sa contribution à la fois scientifique et pédagogique, dans un esprit constructif et ouvert. Nous sommes fiers de participer à l'aventure.
Work in a constructive and open manner with all other partners on the proposals to support science, technology, innovation, and capacity building for LDCs.
Travailler dans un esprit ouvert et constructif avec tous les autres partenaires sur les propositions en faveur de la science, de la technologie, de l'innovation et du renforcement des capacités pour les pays les moins avancés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.