Download for Windows Premium
Publiciteit
context of these programmes

Vertaling van "context of these programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cadre de ces programmes
contexte de ces programmes
cadre desdits programmes
Donor support would be provided within the context of these programmes. Governments would lead the preparation and the management of the programmes.
Les donateurs apporteraient leur contribution dans le cadre de ces programmes, dont l'élaboration et la gestion incomberaient au premier chef aux gouvernements.
Moreover, the Committee noted the point of view expressed by the ACPM that the training courses should be integrated into each specialized R&D programme and be administered in the context of these programmes.
Par ailleurs, le Comité a noté le point de vue exprimé par le CCMGP d'après lequel les cours de formation doivent s'inscrire dans chaque programme spécialisé R&D et être gérés dans le cadre de ces programmes.
In particular, the support granted in the context of these programmes targets a common interest objective, addresses a market failure or socio-economic cohesion objectives and is limited to the minimum amount necessary.
En particulier, le soutien accordé dans le contexte de ces programmes cible un objectif d'intérêt commun, pallie une défaillance du marché ou vise des objectifs de cohésion socio-économique et est réduit au minimum.
The list of publications covers all reports produced within the context of these programmes (1975-1994), and presently available from the Office for Official Publications of the European Communities under the "Nuclear Science and Technology" series.
Cette liste de publications couvre tous les rapports produits dans le contexte de ces programmes (1975-1994), actuellement disponibles auprès de l'Office des publications officielles des Communautés européennes, dans la série "Nuclear Science and Technology" (Science et technologie nucléaire).
The Member States shall ensure that the information and promotion material produced in the context of these programmes is in line with Community rules.
Les États membres veillent à ce que le matériel d'information et de promotion produit dans le cadre desdits programmes soit conforme à la réglementation communautaire.
The Member States shall ensure that information and promotional material produced in the context of these programmes complies with Union law.
Les États membres veillent à ce que le matériel d'information et de promotion produit dans le cadre desdits programmes soit conforme au droit de l'Union.
Training in the use of alternative learning methods such as mentoring and individual coaching will be provided in the context of these programmes.
Les programmes de perfectionnement comprendront une initiation aux méthodes non classiques de formation telles que le mentorat et l'accompagnement individuel.
In the context of these programmes, be alert to the specific situations of each one and offer them all the help they need, encouraging them to continue with joy and hope on the journey of priestly holiness.
Dans le cadre de ce programme, veillez à la situation particulière de chacun et offrez à tous l'aide dont ils ont besoin, en les encourageant à poursuivre avec joie et espérance le chemin de la sainteté sacerdotale.
To make the task easier, the results of university research carried out in the context of these programmes belong to the State.
Pour faciliter l'exécution de cette mission, la propriété des résultats de ces recherches universitaires effectuées dans le cadre des programmes appartient à l'Etat.
In the context of these programmes, attention should be paid, to the consequences of the entry into force of the Amsterdam Treaty and, in particular, to the provisions set out in the Treaty with regard to freedom of movement.
Ce programme doit tenir compte des conséquences de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, particulièrement eu égard au principe de libre circulation qui y est inscrit.
In the context of these programmes, attention should be paid, in particular, to the consequences of the entry into force of the Amsterdam Treaty.
Ce programme doit particulièrement tenir compte des conséquences de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.
The list of publications covers all reports produced within the context of these programmes (1975-1994), and presently available from the Office for Official Publications of the European Communities under the "Nuclear Science and Technology" series.
Cette liste de publications couvre tous les rapports produits dans le contexte de ces programmes (1975-1994), actuellement disponibles auprès de l'Office des publications officielles des Communautés européennes, dans la série "Nuclear Science and Technology" (Science et technologie nucléaire).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 90 ms.