We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are eliminating the aggregate lending ceiling which has created uncertainty about the program in recent years and replacing it with a more realistic mechanism to continue the program.
Nous éliminons la plafond global des prêts, qui a suscité un peu d'inquiétude au cours des dernières années, pour le remplacer par un mécanisme plus réaliste, afin de maintenir le programme.
To continue the program and become better than it ever was.
Poursuivre le programme, et tiens-toi mieux que jamais.
It will provide a good basis to continue the program.
Ça va nous permettre de disposer d'une bonne base pour continuer le programme.
He said it was important to continue the program to enable the textile industry to become more competitive and develop its markets.
Il soulignait l'importance de poursuivre le programme pour ainsi permettre à l'industrie textile d'améliorer sa compétitivité et le développement de ses marchés.
If you place your try block in a loop, you can establish a condition that must be met before you continue the program.
Si vous placez votre bloc try dans une boucle, vous pouvez établir un condition qui doit être validée avant de continuer le programme.
It is important to continue the program while we are assessing its strengths and weaknesses and how to make it a better program.
Nous devons cependant maintenir le programme en place pendant que nous évaluons ses points forts, ses lacunes et les améliorations qui peuvent y être rapportées.
to begin his term of office and to continue the program of change initiated by his beloved father.
pour entreprendre son mandat et continuer le programme de changement entrepris par son bien-aimé père.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.