No matter what happens, she refuses to compromise her core values.
When faced with pressure, step back and return to your core values.
This new policy aims to be consistent with the company's core values.
In their relationship, trust comes first among their core values.
These are the core values that provide the moral authority to lead.
Ce sont les valeurs de base qui servent l'autorité nécessaire pour diriger.
Going forward, every decision will be guided by our core values.
Désormais, chaque décision sera guidée par nos valeurs fondamentales.
The tasteless advertisement did not reflect the brand's core values.
La publicité choquante ne reflétait pas les valeurs fondamentales de la marque.
She found the strength to refuse a compromise that went against her core values.
Elle a trouvé les entrailles de refuser ce compromis contraire à ses valeurs fondamentales.
Every commissioned officer is expected to uphold the military's core values.
Chaque officier commissionné est censé défendre les valeurs fondamentales de l'armée.
Their mission statement is written in stone, reflecting their core values.
Leur mission est gravée dans le marbre, reflétant leurs valeurs fondamentales.
The new policy was out of kilter with the company's core values.
La nouvelle politique était en décalage avec les valeurs fondamentales de l'entreprise.
Many foundations begin their mission with an alpha that defines their core values.
De nombreuses fondations commencent leur mission par un énoncé qui définit leurs valeurs fondamentales.
From where she's sitting, accepting that offer would mean betraying her core values.
De là où l'on est, accepter cette offre reviendrait à trahir ses valeurs fondamentales.