Their marketing strategy is not in line with the brand's core values.
The new policy was out of kilter with the company's core values.
Dynamism, creativity and technology are the core values of the brand.
Fellowship and unity are core values promoted by the leadership of the megachurch.
La fraternité et l'unité sont des valeurs essentielles promues par les dirigeants de la méga-église.
These are the core values that provide the moral authority to lead.
Ce sont les valeurs de base qui servent l'autorité nécessaire pour diriger.
Only the core values continue to exist in modified form.
In these uncertain times, it's crucial to hold fast to our core values.
En ces temps incertains, il est crucial de tenir ferme à nos valeurs fondamentales.
In times of crisis, we must not throw overboard our core values.
En temps de crise, nous ne devons pas jeter par-dessus bord nos valeurs fondamentales.
When faced with pressure, step back and return to your core values.
Face à la pression, prenez du recul et revenez à vos valeurs fondamentales.
The new policy is in line with our company's core values.
La nouvelle politique est dans la lignée des valeurs fondamentales de notre entreprise.
The merger will go ahead, on the understanding that both companies retain their core values.
La fusion se fera, étant entendu que les deux entreprises conserveront leurs valeurs fondamentales.
We'll weather the storm of negative publicity by focusing on our core values.
Nous tiendrons bon face à la publicité négative en nous concentrant sur nos valeurs fondamentales.
Going forward, every decision will be guided by our core values.
Désormais, chaque décision sera guidée par nos valeurs fondamentales.