They had a frank debate that covered all the important issues.
Ils ont eu un débat ouvert qui a couvert tous les sujets importants.
The news report covered what's happening around the world today.
Le bulletin d'information a couvert l'actualité mondiale d'aujourd'hui.
They covered the old armchairs with a very sturdy denim fabric.
Ils ont recouvert les vieux fauteuils avec un tissu en jean très solide.
He covered the sharp end of the screwdriver to prevent accidents.
Il a recouvert l'extrémité pointue du tournevis pour éviter les accidents.
We covered the joint between the electrical cables with insulating tape.
On a recouvert la jointure des câbles électriques avec du ruban isolant.
The seminar covered various aspects of substantive law and its impact.
Le séminaire a couvert divers aspects du droit substantiel et son impact.
The media outlet covered the event extensively in their afternoon broadcast.
Le média a largement couvert l'événement dans son édition de l'après-midi.
News outlets covered the details of the bailout extensively last evening.
Les médias ont largement couvert les détails du plan de sauvetage hier soir.
They covered the old tiles with beautiful varnished wood flooring.
Ils ont recouvert l'ancien carrelage par un beau plancher en bois verni.
They covered themselves in ridicule by booing before the results were announced.
Ils se sont couverts de ridicule en huant avant l'annonce des résultats.
The single-level home we visited yesterday had a lovely covered patio.
Le plain-pied que nous avons visité hier offrait une belle terrasse couverte.
The negotiations covered little ground despite lasting nearly eight exhausting hours.
Les négociations ont couvert peu de terrain malgré près de huit heures épuisantes.
We found a lively little neighborhood bar near the covered market.
On a découvert un petit bar populaire très animé près du marché couvert.