The festival's activities will revolve around traditional dances and local cuisine.
Les activités du festival seront axées sur les danses traditionnelles et la cuisine locale.
Many students practiced their dances in preparation for the big hop.
De nombreux élèves ont répété leurs danses en préparation de la grande soirée dansante.
The way she dances brings to mind the grace of a ballet performance.
Sa façon de danser évoque la grâce d'une performance de ballet.
The models'long hair dances at the pace of their assured gait.
Les longs cheveux des tops dansent au rythme de leur démarche assurée.
Her laughter dances like a melody through the strings of my heart.
Son rire danse comme une mélodie à travers les cordes de mon cœur.
He dances with abandon, wild at heart and full of joy.
Il danse avec abandon, l'âme en feu et plein de joie.
She witnessed the spawning dances of the vibrant tropical fish in the reef.
Elle a assisté aux danses nuptiales des poissons tropicaux colorés dans le récif.
Her friends always call her the party animal because she dances all night.
Ses amis l'appellent toujours la fêtarde parce qu'elle danse toute la nuit.
She dances like a nutcase when her favorite song plays on the radio.
Elle danse comme une folle quand sa chanson préférée passe à la radio.
The fountain features a water jet that dances in rhythm to the music.
La fontaine présente un jet d'eau qui danse au rythme de la musique.
The firebird dances in the flames, representing passion and transformation.
Le phénix danse dans les flammes, représentant la passion et la transformation.
A whirling dervish dances in circles, symbolizing the universe and its harmony.
Un soufi tourneur danse en cercles, symbolisant l'univers et son harmonie.
The grand pageantry of the festival included traditional dances and performances.
La grande parade du festival comprenait des danses et des performances traditionnelles.