Examples with "de facto code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Despite this, there is a de facto code of conduct in the House, which considers that might makes right.
Il y a cependant un code de conduite dans la Maison qui fait les lois.
Since their inception almost twenty years ago, the Fundamental Principles of Official Statistics have become a de facto code of conduct for the global statistical community.
Depuis la publication il y a bientôt 20 ans, les Principes fondamentaux de la statistique officielle sont devenus, de fait, un code de conduite pour la communauté statistique mondiale.
Canada's National Building Code (NBC) is the de facto code that includes a barrier-free design section.
Le Code national du bâtiment (CNB) est le code de facto qui intègre une section sur la conception universelle.
Andere resultaten
Why? Canada has the highest de facto Criminal Code level in the world.
Le Canada a, de facto, la plus haute limite d'alcoolémie prévue dans le Code criminel au monde.
Minors who have reached the age of 14 and judicially disqualified persons are under a relative de facto disability (Civil Code, art. 38).
Sont frappés d'incapacité de fait relative, les mineurs âgés de moins de 14 ans et les personnes déclarées incapables par une autorité judiciaire (art. 38 du Code civil).
Last, Caml's strong type system de facto grants Coq's code a high level of quality: errors such as segmentation faults cannot occur during execution, which is indispensable for a tool whose primary goal is precisely rigor. [Coq's Web site]
Enfin, le typage fort de Caml assure de fait une grande qualité au code de Coq (tel que l'absence d'erreurs à l'exécution du type segmentation fault), ce qui est indispensable à un outil dont le but premier est justement la rigueur.
The Civil Code of Québec does not recognize de facto spouses.
Le Code civil ne reconnaît aucun droit aux conjoints de fait.
PHPUnit is considered a de-facto standard for unit testing PHP code.
PHPUnit est considéré comme un standard de facto pour le code des tests unitaires PHP.
A new civil code has been passed by the de facto parliament, which guarantees court protection of property rights.
Le Parlement de facto a adopté un nouveau code civil qui garantit la protection juridique des droits de propriété.
However, there is a risk that codes of practice can be used to reduce competition, or to create de facto cartels.
Cependant, le risque existe qu'ils soient utilisés pour réduire la concurrence, ou pour créer de facto des cartels.
These elements are therefore de facto protected by the French intellectual property code and by the applicable treaties and/or international agreements.
Ces éléments sont donc de fait protégés par le code de la propriété intellectuelle français et par les traités et/ou accords internationaux applicables.
Belgium regretted that the death penalty was still included in the penal code despite a de facto moratorium.
La Belgique a regretté que la peine de mort soit toujours prévue par le Code pénal malgré un moratoire de fait.
If indeed the CTA's voluntary code of practice are de facto regulations then these airplanes do not comply with the code.
Si le code de pratique volontaire est un règlement de fait, alors ces aéronefs ne sont pas du tout conformes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.