Manufacturing procedures are often developed based on qualification testing.
Services are developed based on gaps identified for the particular population.
Teaching materials were developed based on the encyclical to educate parishioners.
Du matériel pédagogique a été élaboré à partir de l'encyclique pour éduquer les paroissiens.
The program was developed based on literature, documentation and published materials.
This new service has been developed based on Veeam backup services.
The following recommendations were developed based on evaluation findings and conclusions.
Les recommandations suivantes sont élaborées en fonction des constatations et des conclusions de l'évaluation.
Content filtering strategies are developed based on user age and context.
Les stratégies de contrôle du contenu sont élaborées en fonction de l'âge des utilisateurs et du contexte.
An original passive régulation is then developed based on wave variables.
Une commande passive basée sur les variables d'ondes est ensuite développée.
Policies and programs are developed based upon a set of assumptions.
Les politiques et les programmes se fondent sur un ensemble d'hypothèses.
The research project is developed based on a topic of mutual interest.
Le projet de recherche est construit sur un sujet d'intérêt partagé.
A commercial profile will be developed based on the information provided.
Un profil commercial sera établi sur la base des informations que vous fournirez.
Our method is developed based on penalizing a composite likelihood function.
Notre méthode est basée sur une pénalisation de la fonction de vraisemblance composite.
An integrated framework was then developed based on the accumulated knowledge.