The scientist believed he could devise a machine to go back in time.
Le scientifique pensait pouvoir concevoir une machine pour remonter le temps.
His gray matter helps him devise clever strategies for the team.
Sa matière grise l'aide à concevoir des stratégies ingénieuses pour l'équipe.
They used logic to analyze the situation and devise a plan of action.
Ils ont analysé la situation de manière rationnelle pour élaborer un plan d'action.
Understanding the causes of financial distress can help devise effective solutions.
Comprendre les causes de la précarité financière peut aider à élaborer des solutions efficaces.
For our customers, we devise the answers to tomorrow's challenges.
Pour nos clients, nous imaginons les réponses aux défis de demain.
That is what we devise and produce intelligent products for.
Pour ce faire, nous imaginons et produisons des produits intelligents.
They devise a kamikaze operation where everyone knows they're unlikely to come back alive.
Ils élaborent une action kamikaze où chacun sait qu'il ne reviendra probablement pas vivant.
Understanding onward transmission helps health officials devise effective control strategies.
Comprendre la transmission aide les responsables de santé à élaborer des stratégies de contrôle efficaces.
They must devise a method for tracking customer feedback effectively.
Ils doivent concevoir une méthode pour suivre efficacement les retours des clients.
The implementors should ensure that they devise means of overcoming them.
Les exécutifs doivent s'assurer de concevoir des moyens pour les vaincre.
Human trafficking exists in as many forms as its perpetrators can devise.
Le trafic humain prend autant de formes que ses auteurs peuvent en concevoir.
We undertake technology assessments and devise guidelines for the national motorways.
Nous exécutons des analyses technologiques et élaborons des directives pour les routes nationales.
You can devise tactics to ensure your success in the game.
Vous pouvez concevoir des tactiques pour assurer votre succès dans le jeu.