This requires devoting time to the observation of the international environment and responding to it.
Cela demande du temps consacré à l'observation de l'environnement international et de la réactivité.
For us, devoting time to our intern development is a no brainer.
Capable of devoting time and money to promote your property?
En mesure de consacrer du temps et de l'argent pour faire la promotion de votre propriété?
His father had a large influence on his young son, devoting time to teach him to read and write.
Son père avait une grande influence sur son jeune fils, consacrer du temps à lui apprendre à lire et à écrire.
Your day-to-day workload prevents you from devoting time to marketing and public relations activities?
Vos tâches quotidiennes vous empêchent de consacrer du temps aux activités de marketing et de relations publiques?
For me, devoting time to young people, as a father, citizen and business leader is a very important commitment.
Consacrer du temps à la jeunesse, comme père de famille, comme citoyen, comme chef d'entreprise, fait partie des engagements qui importent le plus à mes yeux.
Rediscover the importance of devoting time to the care of your body, regaining its psycho-physical balance with the help of our skilled and experienced team.
Redécouvrir l'importance de consacrer du temps aux soins de votre corps, retrouvant l'équilibre psychophysique par la compétence et l'expérience de notre équipe.
Banks, investment firms, social economists and capital markets are devoting time and energy to investigating the unintended consequences of the move to biofuels.
Les banques, les sociétés de placement, les économistes sociaux et les marchés financiers consacrent du temps et de l'énergie à faire enquête sur les conséquences non prévues du passage aux biocarburants.
I have been told by a lot of people that the mere fact of devoting time to a creative project has helped them become aware of their communication problem.
Il y a plein de gens avec qui j'ai travaillé qui m'ont dit que le simple fait de consacrer du temps à une activité de création leur faisait prendre conscience de leur problème de communication.
Motivating senior managers to embrace results-based management is contingent on their seeing value in devoting time and resources to acquiring and using results information.
Convaincre les hauts fonctionnaires d'adopter la gestion axée sur les résultats n'est possible que s'ils voient l'utilité de consacrer du temps et des ressources à recueillir des informations sur les résultats et à les utiliser.
As for the production, they decided to gradually develop their own recipes, without initially making too many types of beer but devoting time to progress technically and to improve the cooked recipes in cooked.
Quant à la production, ils ont décidé de développer progressivement leurs propres recettes, sans d'abord faire trop de types de bière mais en consacrant du temps à progresser techniquement et à améliorer les recettes cuites en cuisson.
The parents of children with disabilities may need occasional relief from their care duties if the child is to continue is also crucial to their chances of devoting time to any other children in the family.
Ces derniers peuvent, dans ce cas, avoir besoin, à l'occasion, d'être soulagés de leurs obligations de soins, ce qui est également capital pour leur permettre de consacrer du temps à d'autres enfants de la famille.
The salary, or a portion of the salary, for scientific and technical support personnel who are employed by the industrial partner, and who outside of their routine activities are devoting time specifically to work on the proposed research project.
Le salaire, ou une partie du salaire, du personnel scientifique et de soutien technique qui est employé par le partenaire industriel et qui, en dehors de ses tâches courantes, consacre du temps expressément au projet de recherche proposé.