An undercover commando team managed to disable the explosives without alerting the guards.
Un commando infiltré a réussi à désactiver les explosifs sans alerter les gardes.
Many people forget to disable roaming before traveling out of the country.
Beaucoup de gens oublient de désactiver l'itinérance avant de partir à l'étranger.
An expert demonstrated how to disable a nuclear warhead without causing it to explode.
Un expert a montré comment neutraliser une ogive nucléaire sans provoquer d'explosion.
Users who disable antivirus protection browse the internet at their own risk.
Les utilisateurs qui désactivent l'antivirus naviguent sur internet à leurs risques et périls.
A well-placed depth charge can disable even the most stealthy submarine.
Une charge sous-marine bien placée peut désactiver même le sous-marin le plus furtif.
The thief had planned a special tactic to disable the alarm without drawing attention.
Le voleur avait prévu un coup spécial pour désactiver l'alarme sans attirer l'attention.
If private browsing is activated, you need to disable it.
Si le mode navigation privé est activé, il faut le désactiver.
When you say it in advance, just disable the anger.
Quand vous le dire à l'avance, juste désactiver la colère.
The player must disable turrets or avoid their line of sight.
Le joueur doit désactiver des tourelles ou éviter leur ligne de mire.
Kovacs will disable the marker now that he knows about it.
Kovacs va le désactiver, à présent qu'il connaît son existence.
You can enable or disable the filter under your profile settings.
Vous pouvez activer ou désactiver le filtre sous vos paramètres de profil.
She forgot to disable flight mode and missed several important calls.
Elle a oublié de désactiver le mode avion et a manqué plusieurs appels importants.
Everyone's been toldhow to disable their system before coming here.
Tout le monde a appris comment désactiver leur système avant de venir ici.