We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ne pas programmer
ne programmez pas
When programming, do not program a track number which is not recorded on the disc.
Lors de la programmation, ne pas programmer un numéro de plage qui n'est pas enregistré sur le disque.
The title, Shakespeare again, highlighted the new decision to work on Shakespeare's pieces and the triteness of this choice: Everyone works on Shakespeare and only few theatres do not program Hamlet or King Lear... mentions légales
Le titre, Shakespeare again, soulignait le choix renouvelé de travailler sur l'oeuvre de Shakespeare et la banalité de ce choix: Tout le monde travaille sur Shakespeare et rares sont les théâtres à ne pas programmer leur Hamlet ou leur Roi Lear...
If you have problems with stage fright do not program difficult or complex pieces at the beginning of the concert or at the start of the second half.
Si le trac risque de vous priver de vos moyens ne programmez pas des pièces difficiles ou complexes en début de concert ou en début de la deuxième partie du concert.
With TruTops Bend you do not program your bending cell on the machine, but instead offline - i.e. at a work station, parallel to production.
Avec TruTops Bend, vous ne programmez pas votre cellule de pliage au niveau de la machine, mais hors ligne - c'est-à-dire sur un poste de travail permettant de travailler pendant la production, en temps masqué.
To display the full 10-digit telephone number and avoid this problem, do NOT program an area code into your phone.
Pour afficher le numéro complet à 10 chiffres et éviter ce problème, ne programmez PAS un indicatif régional dans votre téléphone.
Do not program this randonnée not too early (before April) or late (after October)
Ne pas programmer cette randonnée ni trop tôt (avant avril) ni trop tard (après octobre) au risque d'avoir certaines surprises.
Normally we do not program dance companies from abroad.
En règle générale, nous ne présentons pas de compagnies de danse étrangères.
In this case, we do not program a banner, but a "tag", ie an HTML code, which dynamically calls the customer's advertisements.
Dans ce cas, nous ne programmons pas une bannière, mais un "tag", c'est à dire un code HTML, qui appelle dynamiquement les publicités du client.
Over 50 per cent of France's drama programming for television consists of made-for-TV movies (telefilms), whereas our broadcasters do not program any.
Plus de 50 p.c. de sa programmation dramatique est constituée de téléfilms, alors que nos télévisions n'en programment aucun.
Do not program 9-1-1 into your speed dial or contacts.
N'ajoutez pas le service 9-1-1 à votre liste de composition abrégée ou à vos contacts.
Do not program it to too low, the minimum being about 10 for internet and less only on Local Area Network.
Ne pas le programmer à une valeur trop basse, 10 étant environ le minimum par internet et moins seulement par réseau local (Local Area Network).
Please do not program any music excerpts (tunes, songs, symphonic themes, etc.
SVP pas d'extraits musicaux (tounes, chansons, thèmes symphoniques, etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.