Le documentaire présente des individus dont les histoires inspirent et résonnent profondément.
The documentary is starring individuals whose stories inspire and resonate deeply.
Il espère financer son projet de documentaire par le biais du crowdfunding.
He hopes to raise money through crowdfunding for his documentary project.
Le documentaire retracera la vie d'artistes célèbres à travers l'histoire.
The documentary will portray the lives of famous artists throughout history.
Le documentaire offrait un examen approfondi des défis liés à la dépendance.
The documentary provided a searching look at the challenges of addiction.
Le documentaire présente des cultures lointaines, ce qui le rend fascinant.
The documentary showcases cultures from further afield, making it fascinating.
Il prévoit de réaliser un documentaire axé sur les pratiques agricoles durables.
He plans to produce a documentary focused on sustainable farming practices.
Le documentaire analyse la gestuelle des footballeurs pendant les coups francs décisifs.
The documentary examines footballers' body language during crucial free kicks.
Le documentaire montre un jeune panda qui apprend à grimper aux branches.
The documentary shows a young panda learning how to climb branches.
Nous regardons ce documentaire pour en apprendre plus sur les animaux marins.
We're watching this documentary to learn more about marine animals.
Le documentaire est truffé de perles de sagesse venant d'alpinistes chevronnés.
The documentary is packed with pearls of wisdom from experienced climbers.
Le montage heurté de ce documentaire donne une impression de chaos maîtrisé.
The documentary's abrupt editing creates a sense of controlled chaos.
Dans ce documentaire, plusieurs sujets délicats vont être abordés sans tabou.
In this documentary, several sensitive topics will be tackled head-on.
Le documentaire présente sous un autre angle un événement historique bien connu.
The documentary puts a different spin on a well-known historical event.