Dissemination of governance experiences through radio and documentary programmes.
Emissions radiophoniques et de programmes documentaires sur les expériences menées dans le domaine de la gouvernance.
In deed, the IYDD lends itself to launching a whole series of documentary programmes on desertification that could be produced and broadcasted by major international media organiszations and networks
En effet, l'Année se prête bien à la réalisation de toute une série de programmes documentaires sur la désertification qui pourraient être réalisés et diffusés par les principaux réseaux et médias internationaux
They are mainly from broadcasting organizations and have previously been engaged in documentary programmes on HIV/AIDS.
Ces jeunes proviennent principalement d'organisations de télévisions et ont été engagés auparavant dans des programmes documentaires sur le VIH/SIDA.
Since October 2007, the channel has changed ownership, joining with its defunct German cousin Terranova which ceased broadcast in July 2007, and which also showed documentary programmes.
Depuis octobre 2007, la chaîne a changé d'habillage, reprenant celui de sa défunte cousine allemande Terranova qui s'est arrêtée en juillet 2007, et dont elle a également récupéré une partie des programmes documentaires.
UNifeed had produced and distributed some 80 documentary programmes on United Nations peacekeeping and political missions, including coverage of events leading up to independence in South Sudan.
UNifeed a produit et distribué quelque 80 programmes documentaires sur les missions de maintien de la paix et les missions politiques des Nations Unies, y compris la couverture d'évènements ayant conduit à l'indépendance du Soudan du Sud.
In 1995, Muriel Coulin started making short films with her younger sister Delphine, a writer and head of documentary programmes at Arte.
Dès 1995, Muriel Coulin commence à réaliser des courts métrages avec sa petite sœur Delphine, écrivain et chargée de programmes documentaires sur Arte.
Co-production of television magazine and documentary programmes in cooperation with other United Nations agencies, e.g. UNDP (Azimuth), ITC, UNCTAD, UNHCR, ILO, WHO and WMO (UNIS/GVA)
Coproduction de magazines télévisés et de programmes documentaires en coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, par exemple le PNUD (Azimuth), le CCI, la CNUCED, le HCR, l'OIT, l'OMS et l'OMM (SINU/GVE)
Colorization is sometimes used on documentary programmes.
These measures have helped draw attention to cases of discrimination and its inclusion in both fiction and documentary programmes.
Toutes ces mesures ont permis de mieux mettre en lumière les situations de discrimination et de les intégrer à des émissions de fictions ou documentaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.