We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will be necessary to go beyond making an inventory of what sectoral programmes intend to do in the project intervention area, and to ensure that any agreements negotiated specify the commitment of each programme as well as mechanisms to operationalize them.
Il faut donc aller au-delà du répertoire des intentions des programmes sectoriels dans la zone d'intervention, et négocier de véritables conventions qui précisent les engagements de chaque projet et des mécanismes adéquats pour opérationnaliser ces engagements.
For example, eligible recipients under both programmes are "producers," defined in each programme as "an owner, operator, landlord, tenant, or sharecropper that shares in the risk of producing a crop".
Par exemple, les bénéficiaires admissibles au titre des deux programmes sont des "producteurs", définis dans chaque programme comme "un propriétaire, exploitant, propriétaire foncier, locataire ou métayer qui partage le risque de produire une culture".
A monitoring and evaluation component incorporates baseline and target values, key indicators, main evaluations, studies, surveys and measurement methodologies into each programme as part of a five-year integrated monitoring and evaluation plan.
Une composante suivi et évaluation incorpore à chaque programme, en tant que partie d'un plan intégré de suivi et d'évaluation sur cinq ans, valeurs de référence et valeurs cibles, indicateurs clés, principales évaluations, études, enquêtes et modes de mesure.
The microfinance and microenterprise programme had moved from a model of programme management to product management, by which it no longer referred to the funds for each programme as separate revolving loan funds.
Le modèle de gestion du programme de microfinancement et de prêts aux microentreprises, précédemment axé sur les programmes, l'est désormais sur les produits, de sorte que chaque sous-programme n'est plus rattaché à un fonds de crédit renouvelable particulier.
| The implicit subsidy was calculated through the difference between the interest rate of each programme as originally conceived and the conditions set out in the law authorizing the debt rescheduling.
| La subvention implicite calculée correspond à la différence entre le taux d'intérêt prévu à l'origine pour chaque programme et les conditions fixées par la loi portant autorisation du rééchelonnement des dettes.
The programmes under AMS are not interrelated, details of each programme as follows
Les programmes au titre de la MGS ne sont pas liés. Des détails sur chaque programme sont fournis ci-après
All of the courses are predetermined by each programme as they are in Paris.
For each programme as referred to in paragraph 1, the proposed rate and maximum amount of the financial contribution from the Community shall be as set out in Annex IV.
Pour chaque programme visé au paragraphe 1, le taux et le montant maximal proposés de la participation financière de la Communauté sont tels qu'indiqués à l'annexe IV.
the indicative amount of support to be used for climate change objectives by the EMFF in each programme as referred to in Article 27(6) of Regulation (EU) No 1303/2013
Le montant indicatif du soutien destiné aux objectifs liés au changement climatique apporté par le FEAMP à chaque programme, tel que mentionné à l'article 27, paragraphe 6, du règlement (UE) no 1303/2013
The cornerstones of Le Concert Olympique are of course the 45 musicians who are extremely motivated to bring to life the Beethoven expertise of Jan Caeyers in each programme as authentically and sharply as possible.
Les fondements du Concert Olympique sont évidemment les 45 musiciens, particulièrement motivés dans leur envie de donner vie à l'expertise de Jan Caeyers à travers chaque programme, de la manière la plus fidèle et juste qui soit.
Finally, both successor programmes include a significant higher amount for the CCN system: EUR 46,2 million for each programme as compared to EUR 18,5 million in each of the present programmes.
Enfin, chacun des deux programmes de nouvelle génération réserve un montant nettement plus élevé au système CCN, soit 46,2 millions d'euros, par rapport aux 18,5 millions d'euros respectivement prévus par les programmes en cours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.