We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais
I ain' t never trapped either... but sure would like to.
On the other side of the peninsula... Not too bad either... But no one looks this way, hypnotized as they are by the Portada...
De l'autre côté de la petite péninsule... Pas laid non-plus... Et personne ne regarde de ce côté, absorbés qu'ils sont par la Portada...
Either... but stories like that don't just fall out of the sky...
Peu importe mais des histoires comme ça ne tombent pas du ciel...
Well, frankly, I'd like to do either... but I don't know anybody here.
J'aimerais aller aux deux, mais je n'y connais personne.
Look I don't know what happens back home either... but there will be a life.
Écoute, je n'ai pas non plus la moindre idée de ce qui se passera quand on sera rentrés chez nous... mais la vie continuera.
Not just one bottle either... but enough to share with your friends and to get a party started!
Pas seulement une bouteille... mais suffisamment pour partager avec tes amis et chauffer l'ambiance !
I can't make sense of it, either... but she did it.
Je ne peux pas l'expliquer non plus, mais elle l'a fait.
We adapt our outfits, we do what we can, especially since the weather isn't the same either... but this weekend Paris surprised me.
On adapte son garde robe, on fait comme on peut, et puis le climat n'est pas le même non plus... mais ce weekend Paris m'a agréablement surprise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.