Examples with "enables the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This enables the code to use different modules without the need to explicitly declare dependency using module-info.java.
Cela permet au code d'utiliser différents modules sans avoir à déclarer explicitement la dépendance dans un module-info.java.
It enables the code to change its behavior based on the value of the parameter.
Cela permet au code de modifier son comportement à partir de la valeur du paramètre.
Specifying UNSAFE enables the code in the assembly complete freedom to perform operations in the SQL Server process space that can potentially compromise the robustness of SQL Server.
UNSAFE permet au code de l'assembly d'effectuer sans restriction des opérations dans l'espace du processus SQL Server, ce qui peut nuire potentiellement à la fiabilité de SQL Server.
In the context of telephony sub-system code for a mobile phony', the provision of a more complex virtual serial data stream interface enables the code to be portable from one hardware platform to another.
Dans le cadre de code de sous-système de téléphonie pour un téléphonie mobile, la provision d'une interface virtuelle plus complexe en mode continu de données en série permet la transport du code d'une plate-forme matérielle vers une autre.
In addition, VSTA enables you to add a Web reference in your code that enables the code to use objects and methods provided by a Web service.
Par ailleurs, VSTA vous permet d'ajouter à votre code une référence Web qui permet à ce code d'utiliser des objets et des méthodes fournis par un service Web.
Andere resultaten
being preferably designed to enable the code reader and the radio-frequency element to operate simultaneously.
étant de préférence agencés pour permettre un fonctionnement simultané du lecteur de code et du dispositif radiofréquence.
This will ensure the flexibility to amend the rules when required by the Senate to enable the code to be current, given contemporary conditions.
Cela garantira la souplesse nécessaire pour modifier les règles lorsque le Sénat le demandera afin que le code puisse être à jour, compte tenu de la conjoncture du moment.
The transformed code enables the pausing and resumption of the code sandwiched between control points in the transformed code.
Le code transformé permet la mise en pause et la reprise du code pris en sandwich entre des points de contrôle dans le code transformé.
The Code enables the court to decide every case depending on the means and resources of the spouse.
Il habilite les tribunaux à se prononcer sur le montant de la pension alimentaire au cas par cas, au vu des ressources du conjoint.
The code enables the computation of a worst case execution time bound accounting for the memory interferences and the WCTT of NoC transmissions.
Elle inclut les interférences mémoire et les pires temps de traversée NoC.
Just like the Act, the Code enables the victim to be accompanied by a person of trust throughout all stages of the procedure.
Tout comme le prévoit la LAVI, le CPP permet à la victime de se faire accompagner d'une personne de confiance à tous les stades de la procédure.
A radical review of the Penal Code now being enacted as law will enable the code to be brought into line with the standards applied in the member states of the European Union.
Une révision radicale du Code pénal, en cours de légalisation, va permettre son harmonisation avec les normes appliquées dans les pays membres de l'Union européenne.
The EBTI system shall in accordance with Articles 33 and 34 of the Code enable the following
Conformément aux articles 33 et 34 du code, le système RTCE permet
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.