Music for the beginning and end of programs.
The sponsorship messages shall only be placed at the beginning and/or end of programs.
Les mentions de commandite ne doivent être placées qu'au début et/ou à la fin des émissions.
An internal evaluation at the end of programs will be conducted, but an audit will be performed only if the finding of the evaluation indicates a requirement of further investigation.
Une évaluation interne sera exécutée à la fin des programmes mais une vérification ne sera exécutée que si les conclusions de l'évaluation révèlent la nécessité d'un examen plus approfondi.
No more than three minutes per hour of such messages may be broadcast during the licence term and sponsorship messages may only be broadcast at the beginning and/or end of programs.
La diffusion de ces messages doit être limitée à un maximum de trois minutes par heure au cours de la période d'application de la licence et les mentions de commandite ne doivent être diffusées qu'au début et/ou à la fin des émissions.
In February 1999, it adopted new administrative guidelines that allowed more flexibility with respect to mentioning names and products at the beginning and the end of programs.
En février 1999, elle a adopté de nouvelles directives administratives permettant plus de souplesse dans la mention de noms et de produits au début et à la fin des émissions.
Radio-Québec will avoid interrupting its programs with commercial announcements; such announcements will be grouped at the beginning and end of programs
Radio-Québec n'interrompt pas le déroulement de ses émissions par la présentation de messages publicitaires; et ces messages sont concentrés au début et à la fin des émissions
How do you reckon the course will benefit a group of people that is not at the sharp end of programs implementation?
Quels avantages peut en retirer un groupe de participants qui ne travaillent pas directement sur la mise en œuvre de programmes ?
The News I receive is about unemployment, a series of crises in schools and hospitals, the reduction and even the end of programs that that help the people, the return of hunger.
Les nouvelles que je reçois ne parlent que de chômage, de crise dans les écoles et hôpitaux, la réduction et même l'abandon des programmes qui aident le peuple, le retour de la faim.
I used to lament the end of programs like NASA, where a government took charge of a problem, or things like Bell Labs, where somebody was just working on stuff that wasn't for commercialization.
Auparavant, je regrettais la fin de programmes comme la NASA, où le gouvernement prend en charge un problème, ou d'initiatives comme Bell Labs, où quelqu'un travaille sur des projets qui ne sont pas destinés à la commercialisation.