Examples with "end... I" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the end... I never got to talk to her.
Jusqu'à la fin, je n'ai pas pu lui parler.
In end... I think we have a progress for expenses.
Dead end... I guess I took a wrong turn.
To that end... I have a pitch for you.
But in the end... I just don't belong here.
Néanmoins... ce monde n'est pas le mien.
At least, in the end... I got one last taste.
Au moins, à la fin... J'en ai eu un dernier goût.
Even at the very end... I had a premiere here in town.
Même à la toute fin... J'ai eu une première ici, en ville.
This is the end... I can't run anymore...
Non... Je ne peux plus courir.
And at the end... I want to make sure we're asking the government to undertake the study.
Je veux m'assurer que nous demandons au gouvernement d'entreprendre l'étude.
Yes even after such an end... I still want to always swim beside him.
Même sous la forme d'écume, je veux flotter à ses côtés pour toujours.
Well, in the end... I look cold or just super uninterested in meeting people.
Et bien, au final... j'ai l'air froide ou juste super indifférente au fait de rencontrer des gens.
Before we bring this session to an end... I want you to ask me your questions.
Bon, avant d'en finir avec cette séance... je veux que vous me posiez vos questions.
And if I came to you at the very end... I'd become too pathetic.