Examples with "ends up as code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Information still flows from the brain (A) down with Gravity (B) and ends up as code on the keyboard (C).
L'information circule toujours du cerveau (A) vers le bas avec Gravity (B) et finit par code sur le clavier (C).
Andere resultaten
Your app secret should never end up in client code.
Votre clé secrète ne doit jamais se retrouver dans le code client.
Much of the code ends up being illogical and clunky.
Une grande partie du code finit par être illogique et maladroit.
So the recommendations will not necessarily end up in the Criminal Code.
Ainsi, les recommandations ne se retrouveront pas nécessairement dans le Code criminel.
Although everyone starts the same, everyone ends up with a different code.
Même si ils commencent pareil, tous finissent avec un code différent.
As expected he ends up at the same code as before for the first sentence.
For this reason, a lot of code ends up being written inside them for lack of a better place.
Pour cette raison, beaucoup de code finissent par être écrits en leur absence d'un meilleur endroit.
You'll end up having to manually code each response, a process that is time-consuming and potentially biasing.
Vous finirez par devoir coder manuellement chaque réponse, un processus chronophage et potentiellement biaisé.
His perpetual oscillation between language and object allows him to get lost and to end up in his codes to multiple readings.
Son oscillation perpétuelle entre langage et objet permet de se perdre et de se retrouver en ses codes à plusieurs lectures.
Always code as if the guy who ends up maintaining your code will be a violent psychopath who knows where you live.
Toujours programmer comme si la personne qui va entretenir votre code sera un psychopathe violent qui sait où vous habitez.
By allowing free choice to everyone, we end up without a code of ethics and also without labels for products derived from biotechnology.
En laissant tout le monde libre, on se retrouve sans code d'éthique et sans étiquetage pour les produits qui viennent de la biotechnologie.
Indeed, people are going to end up with a French code which you can't apply in Quebec and which will marginalize my province.
En effet, des gens vont se retrouver avec un code français qui sera inapplicable au Québec, qui va marginaliser ma province.
In case of shared hosting environments it could be impossible to achieve so we'll end up with all the code, configs and logs in server webroot.
Dans le cas d'un hébergement partagé, il peut être impossible de réaliser cela et vous pouvez vous retrouver avec tout le code, configurations et journaux sous la racine du serveur web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.