Being the enterprising young man that I am, I say sure.
However, a good dose of madness can be good for enterprising people.
Cependant, une bonne dose de folie profite à l'homme entreprenant.
His enterprising attitude made him a favorite among his peers and mentors.
Son attitude dynamique a fait de lui un favori parmi ses pairs et ses mentors.
The enterprising woman launched a startup in an industry dominated by men.
Cette femme dynamique a lancé une startup dans un secteur dominé par les hommes.
He was known for his enterprising choices that always paid off in the long run.
Il était connu pour ses choix audacieux qui portaient toujours leurs fruits à long terme.
The history of this enterprising youth is involved in considerable obscurity.
Cette histoire de ce jeune audacieux évolua en une considérable obscurité.
An enterprising neighbor managed to convince city hall to create a community garden.
Une voisine entreprenante a réussi à convaincre la mairie de créer un jardin partagé.
His enterprising nature helped him to solve problems quickly and effectively.
Sa nature entreprenante l'a aidé à résoudre rapidement et efficacement les problèmes.
They took an enterprising approach to renovate the old building into a cafe.
Ils ont adopté une approche audacieuse pour transformer le vieux bâtiment en café.
In our neighborhood, an enterprising woman set up a friendly community café.
Dans notre quartier, une femme entreprenante a monté un café associatif très convivial.
They chose an enterprising woman to lead the new international project.
Ils ont choisi une femme entreprenante pour diriger le nouveau projet international.
The startup's innovative service was the brainchild of a group of enterprising friends.
Le service innovant de la startup est une idée originale de plusieurs amis entreprenants.
You can recognize an enterprising woman by the way she turns problems into opportunities.
On reconnaît une femme entreprenante à sa façon de transformer les problèmes en opportunités.