Consideration should be given to establishing a code of practice with the accounting profession to provide reasonable guidelines in relation to reporting fraud.
Il y aurait lieu d'envisager d'établir un code de bonnes pratiques avec la profession comptable afin de lui fournir des lignes directrices appropriées quant à la procédure à suivre pour rapporter les cas de fraude.
establishing a code of ethics for the purposes of subsection 58 (1)
établir un code de déontologie pour l'application du paragraphe 58 (1)
The imminent adoption of legislation establishing a code on persons and the family
L'adoption en perspective de loi portant code des personnes et de la famille
Measures to improve budget execution, including legislation establishing a code of transparency and good governance, could help to contain recurrent budget overruns.
Des mesures visant à améliorer l'exécution budgétaire, comme la loi portant Code de transparence et de bonne gouvernance, pourraient permettre de contenir les dépassements budgétaires récurrents.
Regulating the conduct of adjudicators, including establishing a code of conduct
réglementer la conduite des arbitres intérimaires, ce qui comprend notamment l'établissement d'un code de conduite
Each time, China expressed a rhetorical interest in establishing a code of conduct, but it refused to participate seriously in the process and used its weight within the Association to undermine the negotiations.
Chaque fois, la Chine a manifesté un intérêt de pure forme pour l'établissement d'un code de conduite.
establishing a code of ethics and a committee for the purpose of governing the conduct of authorization holders.
établir un code de déontologie et un comité chargé de régir la conduite des titulaires d'une autorisation.
establishing a code of conduct for specified categories of registrants, or adopting by reference a code of conduct made by a body other than the commission, and requiring registrants in the specified categories to comply with the code of conduct
établir un code de déontologie applicables à des catégories particulières de personnes inscrites ou adopter par renvoi un code de déontologie établi par un organisme autre que la commission et exiger que les personnes inscrites dans les catégories précisées se conforment à ce code
First professional associative grouping in the sector of basic products, GEX members quickly understood the necessity of establishing a code of deontology based on the usage and elementary rules required in commercial operations throughout the world.
Premier groupement associatif professionnel dans le secteur des produits de base, les membres du GEX ont très vite compris la nécessité d'établir un code de déontologie fondé sur les usages et les règles élémentaires qui régissent les opérations commerciales à travers le monde.
This government continues to drag its feet in establishing a code of behaviour for Canadian businesses active abroad.
Ce gouvernement tarde toujours à établir un code de conduite destiné aux entreprises canadiennes qui sont actives à l'étranger.
Government is committed to establishing a code of ethics for investors.
Le Gouvernement est résolu à établir un code de déontologie pour les investisseurs.
Law no. 65-617 dated 23 June 1965, establishing a code of Dahomean nationality
La loi no 65-617 du 23 juin 1965 portant Code de la nationalité dahoméenne
The Minister may make regulations establishing a code of ethics, governing the jurisdiction of committees and in areas prescribed by the Lieutenant Governor in Council. The Lieutenant Governor in Council may make regulations dealing with a broad range of matters to regulate the industry. SCHEDULE D
Le ministre peut, par règlement, établir un code de déontologie, régir la compétence des comités et traiter de questions dans les domaines prescrits par le lieutenant-gouverneur en conseil, lequel peut, par règlement, traiter un large éventail de questions visant à réglementer le secteur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.