Download for Windows Premium
Publiciteit
exception of
A garage and a greenhouse complete this exception of character...
Un garage et une serre complètent cette exception de caractère.
The renovation of traditional exception of stone and wood.
Cette rénovation traditionnelle d'exception de la pierre et des bois.
Practically all products are covered, with the main exception of fodder crops.
Pratiquement tous les produits sont couverts, à l'exception du fourrage.
Doubtless, if one makes exception of the accessories...
Sans doute, si on fait exception des accessoires...
There is the exception of network services.
Il y a l'exception des services réseau.
Tommy's the exception of the exceptions.
Tommy, c'est l'exception des exceptions.
Only glasses of green colour were an exception of a rule.
Seulement les verres de la couleur verte étaient l'exception de la règle.
They consist without exception of components that have long been used in medicine.
Ils sont composés sans exception de composants qui sont utilisés depuis longtemps en médecine.
A distinctive feature of all without exception of letters is brevity and pragmatic.
Un trait distinctif de tous sans exception de lettres est la brièveté et pragmatique.
For the exception of certain kinds from use of food is a partial fast.
En effet, l'exception de quelques aliments est un jeûne partiel.
First of all, there is the exception of reproduction for private use.
Il y a tout d'abord l'exception de la reproduction pour un usage privé.
At the exception of the distillation, all processes are fully automated.
A l'exception de la distillation, tous les autres processus de fabrication sont automatisés.
With the total exception of the report you have that was tabled this morning...
À l'exception du rapport qui a été déposé ce matin...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor exception of in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2137. Exact: 2137. Verstreken tijd: 373 ms.