His ever-changing opinion about this project makes any collective decision extremely difficult.
His constant disobedience makes it extremely difficult to work with the team.
Human life is extremely difficult in a remote polar region.
Without a reliable alternative fuel, the energy transition will remain extremely difficult.
Sans combustible alternatif fiable, la transition énergétique restera très difficile.
Divers avoid this area because the great depth makes rescue operations extremely difficult.
Les plongeurs évitent cette zone car la grande profondeur rend les secours très difficiles.
When public opinion is against you, implementing any reform becomes extremely difficult.
Avoir l'opinion publique contre vous rend toute réforme extrêmement difficile à mettre en place.
We discovered modern music while working on scores that were extremely difficult to read.
Nous avons découvert la musique moderne en travaillant sur des partitions très difficiles à lire.
Without an opposable thumb, using tools would be extremely difficult.
Sans pouce opposable, l'utilisation d'outils serait extrêmement difficile.
His constant juggling of ethics and profit makes his management decisions extremely difficult.
Son jonglage permanent entre éthique et profit rend ses décisions de gestion très difficiles.
His loathsome attitude made collaborating on the project extremely difficult.
Son attitude odieuse a rendu la collaboration sur le projet extrêmement difficile.
Our strategies are diametrically opposed, so compromise will be extremely difficult to reach.
Nos stratégies sont diamétralement opposées, donc le compromis sera extrêmement difficile à atteindre.
The debris field stretched for several kilometers, making the search extremely difficult.
Le champ de débris s'étendait sur plusieurs kilomètres, rendant les recherches très difficiles.
Without strong neighbourly relations, security cooperation becomes extremely difficult.
Sans relations de voisinage solides, la coopération en matière de sécurité devient très difficile.